《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江部落的原創(chuàng)口語互動節(jié)目(戳我去參加節(jié)目>>),主持人截取30秒左右的英語音頻,然后對音頻進行重點講解和示范模仿,并對大家遞交的口語模仿作品進行一對一的點評,想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動起來吧!去滬江部落訂閱本節(jié)目!
今日主持人:MEAT肉肉
20秒音頻:
小編模仿音頻:?
模仿文本:
The exhibit explores the Arabian Peninsula's past as a trade route for one of the most valuable
commodities of the ancient world - incense. A collection of
incense burners shows how the great temple
civilizations, including Greece and Rome, relied on incense brought from Arabia.
這次的展覽探究了阿拉伯半島的過去。熏香是古時最為珍貴的商品之一,而阿拉伯半島則是熏香商貿(mào)的必經(jīng)之地。一些香爐參與了展出,這昭示了包括希臘和羅馬在內(nèi)的偉大廟宇文明對于從阿拉伯世界購進的熏香的依賴程度。
重點單詞發(fā)音講解:
重點單詞發(fā)音圖解:
想要得到主持人專業(yè)的點評和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場一試身手吧>>