《美劇天壇秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類(lèi)節(jié)目,目的在于提升大家的英語(yǔ)口語(yǔ)水平,在輕松看美劇的同時(shí)鍛煉大家的口語(yǔ)能力。積極參與的童鞋還會(huì)得到主持的專(zhuān)業(yè)點(diǎn)評(píng)哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目!

原錄音:

原文:Cameron: Mitchell is a snob.
Mitchell: No, n-no, I'm... I'm discerning.
Cameron: Official slogan for snobs. When we firstmet, he wouldn't even look at me because I was a hick from the farm in missouriand he's a big city mouse.
Mitchell: Who says "city mouse"?
Cameron: Country mice.

重點(diǎn)單詞發(fā)音講解:

snob
英[sn?b] 美[sn?b]
n. (諂上傲下的)勢(shì)利小人
?
discerning
英[di's?:(r)ni?] 美[di's?:(r)ni?]
adj. 有識(shí)別力的;有眼力的;有洞察力的
?
slogan
英['sl?ug?n] 美['slog?n]
n. 口號(hào),標(biāo)語(yǔ);廣告語(yǔ)

想要得到主持人專(zhuān)業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見(jiàn)嗎?快來(lái)節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>

?
?

?