“天生臭臉”患者的自白:別誤會 我沒有不高興(視頻)
作者:滬江英語
來源:today health
2013-07-01 22:11
The concept of “bitchy resting face” may have started off as a joke, but ever since the fake PSA went live – garnering more than 2 million hits on the comedy site Funny or Die and YouTube – scores of women have come forward to own up to the “disorder.”
剛開始出現(xiàn)“天生臭臉”一詞時大多都是開玩笑,但當仿美攝影協(xié)會的這段視頻公布在網(wǎng)上時,許多女性都發(fā)現(xiàn)自己患有這種“疾病”?,F(xiàn)在在YouTube和喜劇網(wǎng)站Funny or Die上,這段視頻有超過200萬的點擊量。
Actress Anna Paquin of True Blood bemoaned her “BRF” during an appearance on Jimmy Kimmel Live last week, saying that despite being happy and satisfied with her life, her default face makes her look like she “wants to kill people.”
上周,《真愛如血》女演員安娜-帕奎因在吉米·坎摩爾秀上吐槽說,雖然她很幸福,對生活很滿意,但自己的“天生臭臉”使她看上去“總像是想殺人”。
“I need to print this on business cards so I can hand it out to people who stop me and ask why I’m unhappy or angry or tell me to smile on a daily basis,” one commenter wrote in response to the video.
有位網(wǎng)友在視頻下面評論道:“我應(yīng)該把這個印在名片上發(fā)出去,省得別人總是問我為什么生氣不開心,或者叫我每天都要微笑面對生活了?!?/div>
Written by journalist and comedian Taylor Orci, the short video was created as a parody of commercials for seemingly pseudo medical disorders. But does bitchy resting face – and its male equivalent, “asshole resting face” -- actually exist?
這段錄像由記者兼喜劇演員泰勒-奧茨制作,是來模仿為一些看起來像假的身體疾病拍攝的廣告。但這個男女都有的“天生臭臉”病真的存在嗎?
Absolutely, says Michigan-based plastic surgeon Dr. Anthony Youn.
“當然存在的。” 來自密歇根的整容手術(shù)師安東尼-楊回答道。
“Bitchy resting face is a definite phenomenon that plastic surgeons like myself have described, just never with that term,” he says. “Basically many of us have features that we inherit and/or develop with age that can make us look unpleasant, grumpy, or even, yes, bitchy.”
他說:“我們這些整形師常會遇到‘天生臭臉’,只不過我們有專門術(shù)語。大體來說,許多人天生就是,或是隨著年齡增長會看起來苦大仇深、脾氣暴躁,有一張犯賤的臭臉?!?/div>
Youn says many plastic surgeons perform what he calls “expression surgeries,” procedures meant to improve resting facial expressions.
但楊醫(yī)生說,許多稱為“表情手術(shù)”的整形術(shù)能改善這種“天生臭臉”。
猜你喜歡
-
你嫉妒的職場萬人迷,有這11個特點
有些人,無論他們是否缺乏豐厚的財富,還是光鮮亮麗的外表,抑或是強大的人脈,他們都總是散發(fā)著精力充沛,自信心滿滿的氣場。甚至是最吹毛求疵的人,都發(fā)現(xiàn)他們已經(jīng)中了這些迷人個性的毒了。你也想成為這樣的
-
2012奧斯卡前瞻:那些失之交臂的好萊塢無冕之王
奧斯卡上有人歡喜有人憂,有人可以一舉獲獎,而有人只能永遠陪跑,坐冷板凳……回顧歷史,從格倫.克洛斯到葛麗泰.嘉寶……很多為人熟知的演員與奧斯卡失之交臂,他們都是好萊塢的無冕之王。雖然他們無緣奧斯卡
-
萌男大變身:細數(shù)好萊塢那些沒有長殘的正太們!
以童星身份出道的小朋友多半長得機靈又可愛。于是他們少年得志,要錢有錢,要名有名……可是隨著時間的推移,他們中的有些人淡出人們的視線,有些人功成名就。坊間有這樣的傳言(尤其是針對男童星):童星必長
-
80后:從“皇帝”淪為“奴隸”(雙語)
對于中國80后來說,生活就像是在坐過山車。作為獨生子女,他們青春時代可謂一帆風順,大多數(shù)人都得到父母以及祖父母的精心照料,甚至是嬌寵。當慢慢長大成人時,他們必須應(yīng)對飛漲的物價、撫養(yǎng)子女的高昂開銷以