BEC《新編劍橋商務(wù)英語(初級(jí))學(xué)生用書(第三版)》 節(jié)目每晚21:00更新 450)=450"> Hints: Tracey up-to-date Dublin Enterprise May 4th two-day City Conference Centre 全文聽寫,英式拼法 :o)
Tracey, can you bring me up-to-date on how the Dublin Enterprise conference is going? Yes, everything is going well and there are only a few things to be finalised. The theme, as you know, is starting up and networking for small businesses, and we are aiming it at local business people. So it's basically an opportunity for businesses to get together and see what they can offer each other. Yes, that's one way of looking at it. We're hoping that it will strengthen the connections between local entrepreneurs and help to create and develop new ventures. Have we confirmed the date as May 4th? Yes, the dates are confirmed, but actually it's May 3rd and 4th. It's a two-day event, running continuously from half past nine until half past five both days. And it's at the City Conference Centre again.
Tracey,你能告訴我都柏林企業(yè)節(jié)最新的進(jìn)展情況嗎? 是的,一切都很順利,只剩下最后一些事情需要確定。正如您所知,這次的主題是著手為一些小企業(yè)建立人際關(guān)系,我們將針對當(dāng)?shù)氐纳虡I(yè)人士。 所以這是一次好機(jī)會(huì),讓各企業(yè)家聚集在一起,彼此了解各自的需求。 是的,這是一個(gè)可以了解的好機(jī)會(huì)。我們希望借此機(jī)會(huì)能夠加強(qiáng)與當(dāng)?shù)仄髽I(yè)家之間的聯(lián)系,并幫助他們建立與發(fā)展新項(xiàng)目。 我們確定的日期是五月四號(hào)嗎? 是的,日期已經(jīng)確定了,但實(shí)際上是五月三號(hào)和五月四號(hào)。這次會(huì)議為期為兩天,兩天都是從早上九點(diǎn)半下午五點(diǎn)半結(jié)束。 這次還是在市會(huì)議中心舉行的啊。 o(〃'▽'〃)o水平有限,僅供參考,如有問題,歡迎提出。(etoxczzy)