【雅思聽力】義工(3/3)
來源:滬江聽寫酷
2013-04-24 04:00
全文聽寫,英式拼法
450)=450"> [color=#408080]HINTS
Diana
Edinburgh
Dorrit
Dickens
機構(gòu)名稱大寫,書名大寫
[/color]
As a student volunteer, Diana is going to help an old lady in the community.
Who is it?
It's the student volunteer.
Hello. You're the student volunteer, aren't you?
Yes. Good afternoon. The Welfare Office told me to come here. My name is Diana.
Yes, they wrote to me about this. Come in, please.
There, isn't that nice and comfy?
That's lovely, dear.
And warm, too. It's really cosy in here.
I wish I could get about a bit more like you young people. I could go out and see my son and my grandchildren. They live in Edinburgh, you know. I don't see them often. My son has got a lot of work. I used to go out to work. That was after my husband died. Never worked when I was married, though.
No?
No, never. He used to say, "A woman's place is in the home."
Yes, life's like that. I'll just dust these photos.
That's him, the one in the middle of the front row. His mustache was lovely. That was taken when he was in the army.
He looks very smart.
Yes, he was. I can remember it as if it was yesterday. Well, there we are. I want you to read a book to me. You know my eyes are not very good now.
Where is the book?
It's on my desk. It is Little Dorrit by Dickens. You know the bit I like? It's on page 201. It describes Little Dorrit's love for her father.
Ah, yes. Here. "She never left him." Nice and comfortable? Here, put this shawl round your shoulders.
My husband used to read this book to me.
She never left him all that night. As if she had done him a wrong which her tenderness could hardly repair, she sat by him in his sleep, at times softly kissing him.
黛安娜作為學(xué)生志愿者要去幫助社區(qū)的一位老太太。
(敲門)
誰???
學(xué)生志愿者。
你好,你是學(xué)生志愿者吧?
是的。下午好。福利辦讓我來的。我叫黛安娜。
嗯,他們寫信跟我說過了??爝M來吧。
這個,還不錯吧?(貌似是她給了老太太了個啥東西)
寶貝兒你太好了。
而且特別暖。這兒真愜意。
真希望我能像你們年輕人一樣,那我就能去看我兒子和孫子了。他們住在愛丁堡,我們不能總見面。我兒子工作很忙。我以前也出去工作,就在我丈夫死了以后。以前結(jié)婚的時候我從來都沒工作過。
從來沒有?
從來沒有。他總是說:“女人就是應(yīng)該在家的?!?是啊,生活就是那樣。我來給這些照片撣撣灰。
這就是他,前排中間這個。他的小胡子多可愛啊。這是他在部隊的時候拍的。
他看起來真精神。
是啊,他就是挺精神的。這些我就像昨天的事情一樣記得清楚。哦,對了,我想讓你給我讀書聽。我眼睛現(xiàn)在已經(jīng)不太好了。
書在哪兒?
在我桌子上。是狄更斯的《小杜麗》。你知道我喜歡哪段嗎?201頁那段,寫小杜麗對她父親的愛的。
啊,這兒呢?!八恢倍紱]離開他?!边€舒服么?拿這圍巾蓋上點肩膀吧。
我丈夫以前總是給我讀這本書。
那晚她一直都沒離開他。就好像她對他做了什么錯事,她的溫柔都無法化解一樣。她坐在熟睡的他旁邊,不時輕輕親吻著他。
-- by vincit
歡迎討論