“謝耳朵”驚現(xiàn)央視新聞 網(wǎng)友調(diào)侃賣萌賣到央視去了
作者:滬江英語(yǔ)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2013-04-03 10:59
4月2日,央視《新聞直播間》報(bào)道了華裔物理學(xué)家張首晟與同事因在拓?fù)浣^緣體方面的研究,成為首位華裔“物理學(xué)前沿獎(jiǎng)”獲得者的消息。結(jié)果在節(jié)目第32秒的時(shí)候,竟然出現(xiàn)了《生活大爆炸》中“謝耳朵”給學(xué)生講述拓?fù)浣^緣體知識(shí)的有關(guān)畫面。謝耳朵登上央視新聞節(jié)目,令網(wǎng)友直呼“太萌了”、“央視逆天了”。
4月2日,央視《新聞直播間》播出了一個(gè)華裔物理學(xué)家張首晟的專訪,他與同事因在拓?fù)浣^緣體方面的研究,成為首位華裔“物理學(xué)前沿獎(jiǎng)”獲得者。在節(jié)目第32秒的時(shí)候,出現(xiàn)了《生活大爆炸》中“謝耳朵”給學(xué)生講述拓?fù)浣^緣體知識(shí)的有關(guān)畫面,這個(gè)畫面持續(xù)了20秒。
這段驚現(xiàn)謝耳朵的新聞視頻在微博中廣泛流傳,有網(wǎng)友驚喜“央視逆天了”、“毫無(wú)違和感有木有。編導(dǎo)一定是個(gè)geek”,也有人調(diào)侃“謝耳朵賣萌賣到央視新聞中去了”。
【滬江小編】《生活大爆炸》萌物Sheldon可謂是該情景美劇中最受歡迎的人物角色了,我們來(lái)盤點(diǎn)一下謝耳朵的那些經(jīng)典臺(tái)詞吧!
That is my spot!
這是我的位置!
I'm not insane, my mother had me tested!
我才沒瘋呢,我媽帶我去測(cè)過好伐?
Ah, gravity - thou art a heartless bitch.
啊,地心引力,汝乃沒心沒肺之婊子。
You know what they say, revenge is a dish best served nude.
你知道他們是怎么說(shuō)的來(lái)著,君子報(bào)仇,裸著才完!
I cry because others are stupid.That makes me sad.
我哭是因?yàn)槠渌硕继薮懒耍@讓我很難過。
When I rise to power, those people will be sterilized.
等有一天我掌權(quán)了,我一定會(huì)滅掉這幫人。
If I've learned anything from British television shows on PBS, it's that servants dine downstairs with their own kind.
如果說(shuō)我從PBS臺(tái)的英劇里學(xué)到了什么的話,那就是仆人們都是坐樓下吃飯的。