今日情景
在這期節(jié)目里,我們要請大家聽Larry和李華的對話,這是星期六,Li Hua一大早就到Larry的宿舍叫他一塊兒去跑步。 在今天的談話中,Li Hua會學到兩個常用語:sleep in和slacker。
Hints:
Li Hua
Ok
Hey
Starbucks
Ah
特別提示:文中Larry為男聲,Li Hua為女聲,只需聽寫男生的英文對話部分即可,只聽寫Larry說的英文部分哦?。?!中文部分不需要聽寫?。?!
如果文中出現拼寫,不需要寫出來。

應大家要求,【流行美語】已經有了節(jié)目單,以后不用麻煩的去搜索了,直接訂閱節(jié)目,每天更新哦~~筒子們趕緊訂閱吧~~
Come in. Li Hua, it's Saturday, I want to sleep in for once. What's so important that you have to wake me up? Ok, now pay attention. "Sleep in" is a very, very important term to me, means to sleep later than usual. Hey, sleeping in once in a while does not make a person lazy. Li Hua, why didn't you sleep in this morning? It's Saturday. Sleep is important, too, Li Hua. You should have slept in and run later. That sounds like a good idea. Now, can I go back to sleep? All right. I guess I'm awake now anyway. Wait for me, I'll be ready to go in a minute. Li Hua, why don't we stop at Starbucks and have a coffee. Come on. I'm not a slacker. I'm just a little tired because somebody didn't let me sleep in this morning. A slacker is someone who "slacks off" or is very lazy. You got it. For example, a student who doesn't do his homework and is always late for class is a slacker. You know that guy in our history class who always sleeps through the class and never reads his textbook? He is a slacker. Ah, she was a slacker. She was so slow that it took nearly an hour to get our food. I thought I was going to starve to death. Can't we walk the rest of the way? Stop calling me that. Next weekend, I'm going to wake you up at 6 am to go running and then we'll see who is the slacker.
LL: Come in. LH: 哎呀,Larry, 你怎么還沒起床啊,都八點半啦! LL: Li Hua, it's Saturday, I want to sleep in for once. What's so important that you have to wake me up? LH: 哎喲,你不是說今天早上一起去跑步嗎?還問我什么事情那么重要,把你叫醒了,你真健忘。嗨,你說你想 "sleep in" 那是什么意思呀? LL: Ok, now pay attention. "Sleep in" is a very, very important term to me, means to sleep later than usual. LH: 噢,sleep in 意思就是"比平時起得晚",那不就是"睡懶覺"嗎?你真懶,怪不得sleep in這個短語對你來說 "very, very important". LL: Hey, sleeping in once in a while does not make a person lazy. LH: 這話也有道理,偶爾睡個懶覺也不見得就是懶惰,其實我有的時候也喜歡早上多睡會兒。 LL:Li Hua, why didn't you sleep in this morning? It's Saturday. LH:這個星期每天我都忙得要命,根本沒時間鍛煉,所以才想早上起來跑步?。? LL: Sleep is important, too, Li Hua. You should have slept in and run later. LH: 要早知道你想睡懶覺,我也不用起那么早了。 今天中午我睡個午覺。這樣就可以補過來早上沒有sleep in的損失嘍! LL :That sounds like a good idea. Now, can I go back to sleep? LH:跟你說了那么多話,你還想睡覺?。∑饋?,起來,跟我一起去跑步。 LL: All right. I guess I'm awake now anyway. Wait for me, I'll be ready to go in a minute. ****** LL:Li Hua, why don't we stop at Starbucks and have a coffee. LH: Larry, 跑了那么幾分鐘,你就想到星巴克喝咖啡!你可真懶。 LL: Come on. I'm not a slacker. I'm just a little tired because somebody didn't let me sleep in this morning. LH: 對,是我把你叫醒的。可是你沒睡懶覺也不至于就累成這樣??!你不是個"slacker", 我連 "slacker" 是什么都還不知道呢! LL: A slacker is someone who "slacks off" or is very lazy. LH: 噢,我想起來了,Michael以前就給我解釋過slack off這個短語,意思是"松懈、懶散",那 slacker就是"喜歡偷懶、特別懶散的人"嘍! LL: You got it. For example, a student who doesn't do his homework and is always late for class is a slacker. LH: 一個上課老遲到、老不做作業(yè)的學生就是個slacker。 哎,Larry, 我們認識的人里,誰是slacker??? LL: You know that guy in our history class who always sleeps through the class and never reads his textbook? He is a slacker. LH: 對對對,歷史課上那個家伙一上課就睡覺,課本也從來不看,絕對是個slacker。 哎,Larry, 昨天飯館里那個女服務員也是個slacker吧? LL: Ah, she was a slacker. She was so slow that it took nearly an hour to get our food. I thought I was going to starve to death. LH: 別說你了,讓我們等了快一個小時,我都要餓死了。嘿,Larry, 你看,我們還有不到2百米就要到頭了,快跑??! LL: Can't we walk the rest of the way? LH: 你想走? 不行不行,我們要堅持跑到終點 - Don't be a slacker, Larry! LL: Stop calling me that. Next weekend, I'm going to wake you up at 6 a.m. to go running and then we'll see who is the slacker. LH: 什么?你下星期六早上6點鐘叫我起來跑步???我可不干,下星期六我要睡懶覺 - I'm going to sleep in!