小說(shuō)廣場(chǎng):猴爪(1)
來(lái)源:滬江聽(tīng)寫酷
2012-01-15 14:03
故事簡(jiǎn)介:
你可以許三個(gè)愿,你可以要世界上存在的三樣?xùn)|西,你的愿望將變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。你會(huì)說(shuō),“這在現(xiàn)實(shí)世界是不可能發(fā)生的。”那么,好好想想吧。你能要什么?你想要什么?
當(dāng)你許愿的時(shí)候,這僅僅是個(gè)開(kāi)始。當(dāng)你改變了一樣?xùn)|西,接著你會(huì)改變世界上的每一樣?xùn)|西。一個(gè)變化引起另一個(gè)變化。誰(shuí)又能知道這些變化又將在哪里結(jié)束?
在這個(gè)故事中,懷特一家可以許三個(gè)愿,但他們犯了一個(gè)小小的錯(cuò)誤。他們的第一個(gè)愿望變成了現(xiàn)實(shí)。接著,頃刻間,他們的生活陷入了一場(chǎng)可怕的惡夢(mèng)……
雅各布斯(1863—1943)是一位短篇小說(shuō)作家。《猴爪》是他的最有名的小說(shuō)之一。
聽(tīng)寫方式:只聽(tīng)寫劃線部分的句子。(不寫題號(hào))
It was cold and dark out in the road and the rain did not stop for a minute. But in the little living-room of number 12 Castle Road it was nice and warm. Old Mr White and his son, Herbert, played chess and Mrs White sat and watched them. (1) 'Herbert's a good son,' she thought. ' (2) 注意寫阿拉伯?dāng)?shù)字 but we are a happy family.' And old Mrs White smiled.
It was true. Herbert was young and he laughed a lot, but his mother and his father laughed with him. They had not got much money, but they were a very happy little family.
The two men did not talk because they played carefully. (3) Suddenly Old Mr White looked up. 'Listen to the rain!' he said.
'Yes, it's a bad night,' Herbert answered. ' (4) But is your friend, Tom Morris, coming tonight?'
'Yes, that's right. He's coming at about seven o'clock,' the old man said. 'But perhaps this rain…'
Mr White did not finish because just then the young man heard a noise.
'Listen,' Herbert said. 'There's someone at the door now.'
'I didn't hear a noise,' his father answered, (5) Mrs White got up too and began to put things away.
Mr White said, 'Come in, come in, Tom. It's wonderful to see you again. What a bad night! Give me your coat and then come into the living-room. It's nice and warm in there.'
訂閱節(jié)目可看到全部聽(tīng)寫列表,并及時(shí)收到更新通知~
The old woman was happy because her husband and her son were good friends and they liked to be together.
We waited a long time for him and I was nearly 40 when he was born,
The room was quiet, but the noise of the rain was worse now and they could hear it on the windows.
It's not a good night to be out.
but he got up from his chair and went to open the front door.
外面的馬路上又冷又黑,雨一直下個(gè)不停。但城堡路12號(hào)的一間小客廳里卻滿暖和。老懷特先生和他的兒子赫伯特在下象棋,懷特太太坐在一旁看著他們。老婦人因她的丈夫和兒子是好朋友并樂(lè)于在一起而高興?!昂詹厥且粋€(gè)好孩子,我們等了很長(zhǎng)時(shí)間才要到的孩子,他出生的時(shí)俟我都快四十歲了,但我們的家庭很幸福?!崩蠎烟靥胫?、想著,臉上露出了笑容。
這是事實(shí),赫伯特年輕又愛(ài)笑,他的母親和父親也總跟著樂(lè)。他們并沒(méi)有很多錢,但他們有一個(gè)幸福的小家庭。
兩個(gè)男人無(wú)言地下著棋。房間里很安靜,但雨聲現(xiàn)在更大了,他們能聽(tīng)到雨點(diǎn)打在窗上的聲音。突然,老懷特先生抬起頭說(shuō),“聽(tīng)聽(tīng)雨聲!”
“是的,這是一個(gè)糟糕的夜晚,”赫伯特答道,“這樣的夜晚不宜外出,但你的朋友湯姆·莫里斯今晚不是要來(lái)嗎?”
“是的,你說(shuō)得對(duì)。他將在7點(diǎn)鐘左右到,但也許這雨……”老漢說(shuō)。
懷特先生沒(méi)有說(shuō)下去,因?yàn)榫驮谶@時(shí),年輕人聽(tīng)到了一種聲音。
“聽(tīng)!”赫伯特說(shuō),“現(xiàn)在門外有人?!?
他的父親答道,“我沒(méi)有聽(tīng)到聲音?!钡€是從椅子上起來(lái)去開(kāi)門,懷特太太也站起來(lái)開(kāi)始收拾東西。
懷特先生說(shuō),“湯姆,快請(qǐng)進(jìn),快請(qǐng)進(jìn)。又見(jiàn)到你真高興。多么糟糕的夜晚!把外套給我,到客廳里去,那兒暖和?!?/div>