【節(jié)目介紹】
《美語怎么說》通過兩個學(xué)生幽默輕松的對話來教授大家如何用地道英語說時髦中文,內(nèi)容既簡單又有趣,適合初學(xué)者學(xué)習(xí)。節(jié)目更新頻率為一天一期,每次時長約2分鐘。
【今日情景】
Donny在北京學(xué)漢語,他的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎么說的詞,就會來請教他。今天是方方要問的:牛
聽寫說明:只需聽寫文中空白部分的英文句子,直接寫答案,不用寫題號。每句話首字母大寫,句末加標(biāo)點(diǎn),一空一行。聽寫不便的話,請點(diǎn)擊“彈出答題紙”。

Donny: FF,      1     ?
FF: 我進(jìn)決賽啦! 怎么樣,牛吧?
Donny: 牛? a cow??
FF: 不是,“?!本褪翘貏e厲害,very good!
Donny: I got it. In English, we use the word "awesome", a-w-e-s-o-m-e, awesome.
FF: 哦,awesome就是說特牛。
Donny: You can also use the word "ballin". b-a-l-l-i-n, ballin.      2     ?
FF: 哦,Ballin也是“很?!钡囊馑肌onny, 那天的跳舞比賽上還真有不少高手。在這種情況下,我可以跟他們說,   3   ?或者   4   ?對么?
Donny: That's right.      5     ?
FF: rule, r-u-l-e, rule; rock, r-o-c-k, rock, 這兩個詞也可以形容某人或某事很牛,不過它們都是動詞,對不對?
Donny: Exactly! For example, 如果你看了一場特別牛的演唱會,     6     ?
FF: 明白了。不過那天也有一些人在比賽前一副不可一世的樣子,可真跳起來,也不怎么樣,真不知道他們有什么好牛的!對了,形容這些人,也用awesome或是ballin么?
Donny: No! You can use "cocky" c-o-c-k-y, cocky, to describe these kind of people.
FF: 哦,說一個人牛氣哄哄的,就是cocky.
Donny: Now, FF, if you can tell me what you've learned today, I'd say your English很牛!
FF: 好!第一,說人或事很牛,用形容詞awesome或ballin;第二,說人或事很牛,還可以用動詞rule或者rock;第三,形容某人傲慢,牛氣哄哄,可以用cocky!

I heard you went to a ballroom dance competition yesterday. How did it go?? It also means cool or very good. You're awesome. You're ballin. You can also say "you rule" or "you rock."? You can say "it rocks" or "it rules."
Donny: FF, I heard you went to a ballroom dance competition yesterday. How did it go?? FF: 我進(jìn)決賽啦! 怎么樣,牛吧? Donny: 牛? a cow?? FF: 不是,“?!本褪翘貏e厲害,very good! Donny: I got it. In English, we use the word "awesome", a-w-e-s-o-m-e, awesome. FF: 哦,awesome就是說特牛。 Donny: You can also use the word "ballin". b-a-l-l-i-n, ballin. It also means cool or very good.? FF: 哦,Ballin也是“很?!钡囊馑?。Donny, 那天的跳舞比賽上還真有不少高手。在這種情況下,我可以跟他們說,You're awesome. 或者You're ballin. 對么? Donny: That's right. You can also say "you rule" or "you rock."? FF: rule, r-u-l-e, rule; rock, r-o-c-k, rock, 這兩個詞也可以形容某人或某事很牛,不過它們都是動詞,對不對? Donny: Exactly! For example, 如果你看了一場特別牛的演唱會,You can say "it rocks" or "it rules."? FF: 明白了。不過那天也有一些人在比賽前一副不可一世的樣子,可真跳起來,也不怎么樣,真不知道他們有什么好牛的!對了,形容這些人,也用awesome或是ballin么? Donny: No! You can use "cocky" c-o-c-k-y, cocky, to describe these kind of people. FF: 哦,說一個人牛氣哄哄的,就是cocky. Donny: Now, FF, if you can tell me what you've learned today, I'd say your English很牛! FF: 好!第一,說人或事很牛,用形容詞awesome或ballin;第二,說人或事很牛,還可以用動詞rule或者rock;第三,形容某人傲慢,牛氣哄哄,可以用cocky!