TED演講:如何實(shí)現(xiàn)工作與生活的平衡(2/5)
來(lái)源:滬江聽(tīng)寫(xiě)酷
2011-12-20 14:00
【TED】是一個(gè)會(huì)議的名稱,它是英文technology,entertainment, design三個(gè)單詞的首字母縮寫(xiě)。它是社會(huì)各界精英交流的盛會(huì),這里有當(dāng)代最杰出的思想家,這里有當(dāng)代最優(yōu)秀的科學(xué)家,這里有迸發(fā)著最閃耀的思想火花,這里孕育著最光輝的夢(mèng)想。
Nigel Marsh
Nigel Marsh is the author of "Fat, Forty and Fired" and "Overworked and Underlaid."
【這是新的TED演講節(jié)目,每天下午2點(diǎn)更新,歡迎訂閱。】
【本段全文聽(tīng)寫(xiě)】
Hints:
flexi-time
dress-down Fridays
paternity leave
incompatible
Nigel Marsh
Nigel Marsh is the author of "Fat, Forty and Fired" and "Overworked and Underlaid."
【這是新的TED演講節(jié)目,每天下午2點(diǎn)更新,歡迎訂閱。】
【本段全文聽(tīng)寫(xiě)】
Hints:
flexi-time
dress-down Fridays
paternity leave
incompatible
The first is: if society's to make any progress on this issue, we need an honest debate. But the trouble is so many people talk so much rubbish about work-life balance. All the discussions about flexi-time or dress-down Fridays or paternity leave only serve to mask the core issue, which is that certain job and career choices are fundamentally incompatible with being meaningfully engaged on a day-to-day basis with a young family. Now the first step in solving any problem is acknowledging the reality of the situation you're in. And the reality of the society that we're in is there are thousands and thousands of people out there leading lives of quiet, screaming desperation, where they work long, hard hours at jobs they hate to enable them to buy things they don't need to impress people they don't like.
第一,如果在這一問(wèn)題上想要獲得實(shí)質(zhì)性的進(jìn)展,那么我們需要一個(gè)誠(chéng)懇的探討。但問(wèn)題是 在這一問(wèn)題上,人們大多沉浸在毫無(wú)意義的爭(zhēng)論之中。無(wú)論是彈性時(shí)間,還是星期五的休閑裝政策,或是育兒假,這些都只是進(jìn)一步掩蓋了核心問(wèn)題,即某些職業(yè)和某些職業(yè)選擇從根本上講就與“每天與自己的家庭親密相處”這一生活方式水火不容。要解決任何問(wèn)題,都必須首先認(rèn)清自己所處的境況。而現(xiàn)實(shí)社會(huì)中的情況是,成千上萬(wàn)的人都在無(wú)聲的絕望中煎熬。 他們夜以繼日地從事他們痛恨的職業(yè),目的只是為了購(gòu)買無(wú)用的商品,以博得無(wú)關(guān)痛癢的鄰人的艷羨。