TED演講:JoeSabia:科技故事
來源:滬江聽寫酷
2011-12-15 00:00
【TED】是一個(gè)會(huì)議的名稱,它是英文technology, entertainment, design三個(gè)單詞的首字母縮寫。TED是社會(huì)各界精英交流的盛會(huì),它鼓勵(lì)各種創(chuàng)新思想的展示、碰撞。
[flash=500,425]Api/O0K9GyBrDmbK+l1lHz2stqkP7KQNt6nkgWuwuFakJAdYQ0/XM5GfZdoH5izQBdkEqDhAQp84dfgj0Rg/
[/flash]
Once upon a time in 19th century Germany, there was the book. Now during this time, the book was the king of storytelling. It was venerable. It was ubiquitous. But it was a little bit boring. _______(一句話聽寫,首字母大寫,填填看)_________But then one author arrived, and he changed the game forever.
His name was Lothar, Lothar Meggendorfer. Lothar Meggendorfer put his foot down, and he said, "Genug ist genug!"
HINTS:
storytellers
[flash=500,425]Api/O0K9GyBrDmbK+l1lHz2stqkP7KQNt6nkgWuwuFakJAdYQ0/XM5GfZdoH5izQBdkEqDhAQp84dfgj0Rg/
[/flash]
Once upon a time in 19th century Germany, there was the book. Now during this time, the book was the king of storytelling. It was venerable. It was ubiquitous. But it was a little bit boring. _______(一句話聽寫,首字母大寫,填填看)_________But then one author arrived, and he changed the game forever.
His name was Lothar, Lothar Meggendorfer. Lothar Meggendorfer put his foot down, and he said, "Genug ist genug!"
HINTS:
storytellers
Because in its 400 years of existence,storytellers never evolved the book as a storytelling device.
曾幾何時(shí), 在19世紀(jì)的德國, 有的是書本。 在這期間, 書本是講故事的首要力量。 它是可敬的。 它是無處不在。 但它是有點(diǎn)沉悶。 因?yàn)樵谄?00年的存在, 說書人永遠(yuǎn)不會(huì)將書本進(jìn)化到 成為一個(gè)講故事的設(shè)備。 但一個(gè)作者來臨, 他永遠(yuǎn)地改變了遊戲的方式。他的名字是Lothar, Lothar Meggendorfer。 Lothar Meggendorfer斬釘截鐵地 說,「Genug IST genug!」
evolve as (逐漸)成為,進(jìn)化
例句:Of course, PCs will remain for the foreseeable future the cornerstone of a home's technology with some positing that they will evolve as the brain of the networked home.