U.S. rock band Linkin Park will arrive at the Shanghai stop of their world tour concert on November 18.

美國(guó)搖滾樂(lè)隊(duì)林肯公園將于11月18日抵達(dá)他們世界巡回演出的上海站。

The band will be performing in Shanghai's Hong Kou Football Stadium.

這支樂(lè)隊(duì)將在上海虹口足球場(chǎng)表演。

Linkin Park released their third music album "Minutes to Midnight" in May, and later kicked off their world tour concert, which has been staged in Europe and the US.

林肯公園于五月發(fā)行了他們的第三張專(zhuān)輯《世界末日》,隨后開(kāi)展了他們的世界巡演,其中歐洲和美國(guó)的演唱會(huì)已經(jīng)結(jié)束。

It's the first time that the rock band has held a concert on the Chinese mainland.

這是國(guó)際搖滾樂(lè)隊(duì)第一次在中國(guó)大陸舉辦演唱會(huì)。

Tickets for the concert will go on sale starting from September 18. The band is reported to have set a relatively affordable ticket price for its Shanghai stop, with the average price set at around 500 RMB, or about 66 US dollars, and the lowest at only 100 RMB, about 13 US dollars.

演唱會(huì)的門(mén)票在9月18日公開(kāi)出售。據(jù)說(shuō)樂(lè)隊(duì)為上海站定下了親民票價(jià),平均價(jià)格為500元人民幣左右,約65美元,最低票價(jià)只有100元,約13美元。

滬江網(wǎng)與《輕音樂(lè)》雜志聯(lián)手出擊,開(kāi)展林肯公園歌詞翻譯大賽,獎(jiǎng)品有演唱會(huì)門(mén)票等,可以與偶像來(lái)個(gè)親密接觸哦。你,還等什么呢?

?