原汁原味故事,風趣實用英語。
通過常見的生活場景,聽寫重點單詞,學習美國地道的常用詞匯。
資料來源:《Drew和Nancy的美國生活英語》 大連理工大學出版社)

〖At the coffee shop〗
<聽寫方式: 填空, 一空一詞, 不用帶數(shù)字序號>
B: Hi. Are you ready to order?
C: Yes, I'll have a hot ____1____ cafe ____2____ with ____3____ milk. And you, Mina?
A: Um, can I get a tall ____4____, extra ____5____ with a shot of ____6____?
B: Hot or iced?
A: Oh, hot.
B: For here or to go?
C: To go.
B: And what is your name, please?
C: Kevin and Mina.
B: Okay, that'll be $5.49. Please get your coffee at the next ____7____.
D: Wow, ordering coffee sounds complicated.
C: Oh, you get the hang of it as soon as you find what kind of coffee you like.
D: Well, what kind of coffee did you order? What does grande cafe latte with skim milk mean?
C: Well "grande" means you want the medium-sized cafe latte cup. A cafe latte is a shot or two of ____8____ with milk. I ordered skim milk because it does not have as much fat as whole milk does.
A: Why? Are you trying to watch your weight, Kevin?
D: Hmm, I see. But what did you order, Mina? I forgot.
A: Oh, I got a cappuccino which also has shots of espresso and milk.
D: Then what is the difference between that and a cafe latte?
A: Cappuccinos have milk that is beat into a foam on top. Also I order the ____9____ size so my drink is smaller that Kevin's.
D: I got it. I think I'm too scared to get my own drink though. I think coffee is too bitter.
A: Don't worry, you can try some of my drink when the order comes up. The hazelnut ____10____ will make it sweeter than normal coffee.
D: Sure, but we had better make it back to the office soon. Lunch break is almost over!
<友情提示>
若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。
每期聽寫的重點單詞會存放在翻譯稿里,可在聽寫完后查看。
最后,歡迎推薦給你的好友 :D

【聽寫回顧】點擊回顧上一期聽寫?
grande latte skim cappuccino foamy hazelnut counter espresso tall flavoring
<本期重點詞匯> 今天的精華都在譯文里~ 請仔細對照原文學習 : ) <參考譯文> B: 嗨??梢渣c了嗎? C: 是的,我要一中杯脫脂的拿鐵咖啡,你呢,麥娜? A: 嗯,我想要一小杯卡布奇諾,奶泡里帶一些榛仁。 B: 熱的還是冰的? A: 哦,熱的。 B: 在這用還是帶走? C: 帶走。 B: 請告訴我你們的名字吧? C: 凱文和麥娜。 B: 好了,一共是5.49美元。請到旁邊的柜臺拿咖啡。 D: 哎,叫個咖啡好像挺復雜的。 C: 哦,一找到你喜歡的咖啡就簡單了。 D: 那么,你叫了什么咖啡?中杯脫脂奶的拿鐵咖啡是什么樣的? C: 啊,“grande”意思就是中杯的咖啡,A cafe latte就是一兩杯帶奶的濃縮咖啡。我叫脫脂奶是因為它不像全脂奶那樣有很多的脂肪。 A: 是嗎?凱文,你在意你的體重嗎? D: 嗯,我知道了。麥娜,你叫了什么?我忘了。 A: 我叫了卡布奇諾,也是帶有濃縮咖啡和牛奶的。 D: 那么卡布奇諾和拿鐵咖啡兩者之間有什么區(qū)別? A: 卡布奇諾上面帶有牛奶帶出的奶泡,而且我點的是一小杯,所以我的比凱文的小。 D: 懂了。我想我還是很難清楚地叫我的那份。我覺得咖啡太苦了。 A: 別緊張,我的咖啡來的時候你可以嘗嘗。帶榛仁的咖啡喝起來會比普通咖啡更甜一些。 D: 好,我們最好快一點回辦公室。午餐時間快結束了。