《愛(ài)麗絲漫游仙境》聽(tīng)寫(xiě)訓(xùn)練第56期:我已經(jīng)不是我自己了
來(lái)源:滬江聽(tīng)寫(xiě)酷
2011-03-10 01:50
《愛(ài)麗絲漫游仙境》選段
What do you mean by that? said the Caterpillar sternly.
Explain yourself!
I can't explain MYSELF, I'm afraid, sir.
said Alice, because I'm not myself, you see.
I don't see,said the Caterpillar.
I'm afraid I can't put it more clearly,
Alice replied very politely,
for I can't understand it myself to begin with;
and being so many different sizes in a day is very confusing.
“你這話(huà)是什么意思?”毛毛蟲(chóng)嚴(yán)厲地說(shuō),“你自己解釋一下!”
“我沒(méi)法解釋?zhuān)壬睈?ài)麗絲說(shuō),“因?yàn)槲乙呀?jīng)不是我自己了,你瞧。”
“我瞧不出。”毛毛蟲(chóng)說(shuō)。
“我不能解釋得更清楚了,”愛(ài)麗絲非常有禮貌地回答,“因?yàn)槲覊焊鶅翰欢窃趺撮_(kāi)始的,一天里改變好幾次大小是非常不舒服的?!?/div>