開心一笑:吝嗇鬼請(qǐng)客
來源:可可英語
2011-12-22 08:00
The notorious cheap skate finally decided to have a party. Explaining to a friend how to find his apartment, he said, "Come up to the fifth floor and ring the doorbell with your elbow. When the door open, push with your foot."
一個(gè)出了名的吝嗇鬼終于決定要請(qǐng)一次客了。他在向一個(gè)朋友解釋怎么找到他家時(shí)說:“你上到五樓,找中間那個(gè)門,然后用你的胳膊肘按門鈴。門開了之后,再用你的腳把門推開?!?/div>
"Why use my elbow and foot?"
“為什么要用我的肘和腳呢?”
"Well, gosh," was the reply, "You're not coming empty-handed, are you?"
“你的雙手得拿禮物啊。天哪,你總不會(huì)空著手來吧?”吝嗇鬼回答。