美國總統(tǒng)做東白宮,接見08奧運健兒;布什回憶北京開幕式,盛贊美國代表團精彩表現(xiàn)。
They filled the stairs leading up the south side of the White House, spilling over into adjacent balconies. President Bush stood amidst the athletes in their red and blue team jackets, and spoke of his own memories of the games in Beijing. He talked about the opening ceremonies in the Olympic Stadi…
布什歡迎美國奧運代表團來白宮 他們站滿了通向白宮南側的樓梯,一直擠到鄰近的陽臺。 布什總統(tǒng)站在身著紅色和藍色隊服的運動員中間,講述他自己對北京奧運會的記憶。 他談到在奧林匹克運動場舉行的開幕式,談到當美國隊入場時,坐在主席臺上的他是怎樣的感受。 “當美國隊被宣布(入場)時,歡呼聲明顯增大了。緊接著出…