克林頓告訴Berman奧巴馬政府對其與伊朗的合約不抱幻想.美國會做兩手準(zhǔn)備。Berman
Clinton told Congress the administration's conciliatory policy toward Iran is not open-ended, and that if efforts to persuade that country to halt enrichment and return to negotiations on its nuclear program fail, Tehran would face tighter sanctions.The Secretary raised the prospect of additional sa…
克林頓告訴國會政府對伊朗的安撫政策未公布,并且如果勸說該國家停止核濃縮和返回對其核項目的談判所進(jìn)的努力失敗的話,德黑蘭將面臨嚴(yán)酷的制裁。希拉里在外交事務(wù)委員會的聽證會上,面臨委員會主席Howard Berman的質(zhì)問,提到了進(jìn)一步制裁的可能性。Howard Berman表示擔(dān)心伊朗可能會利用美國更友好的的態(tài)度來發(fā)展核武器 。我…