紙珠項(xiàng)目,讓烏干達(dá)人生活更美好Hints:UgandaBeadforLifeMillie Grace AkenaTorkin WakefieldDevin HibbardGinny Jordan校稿 wintervest翻譯 manhattan280組長(zhǎng) wintervest
Diamonds may be a girl's best friend, as the old saying goes. But some women are finding a lot to like about colorful beads from Uganda made of recycled paper. The beads are sold by a nonprofit organization in the United States called BeadforLife. BeadforLife began as a chance meeting between 3 Amer…
常言道鉆石是女人最好的朋友。而烏干達(dá)利用再生環(huán)保紙制造的彩色珠子也倍受女士追捧。珠子的銷(xiāo)售點(diǎn)就在美國(guó)一個(gè)叫BeadforLife的非盈利組織。BeadforLife的出現(xiàn)始于在烏干達(dá)旅游的三位美國(guó)女士與當(dāng)?shù)匾晃恢閷毤庸すと说那捎觥T诓墒瘓?chǎng)工作的米利耶·格雷斯·阿凱納當(dāng)時(shí)正在她家附近將紙卷成珠子。做紙珠子是她的業(yè)余愛(ài)好。但…