450)=450">

【美劇觀看】點(diǎn)擊在線觀看老爸老媽浪漫史?

Marshall在公寓里復(fù)習(xí)法律, Barney和Ted卻在飛機(jī)上尾行MM...



<聽寫方式: 填寫對(duì)話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號(hào)>
Marshall: Studying law. Making a responsible choice for my future. On Friday night. Being a lawyer had better be awesome. What's up, Ted?
Ted: Are you all right?
Marshall: Yeah.
Ted: Hey, guess where I am? I'm on a... Ready? Plane to... Ready? Philadelphia.
Marshall: That is awesome.
Barney: Hey, is that Marshall? Marshall, stop whatever you're doing, get in that hoopty-ass Fiero of yours and come meet us in Philly. It's gonna be legendary!
Marshall: Man, I wish I could, guys...
Barney: Yeah, yeah, yeah. I sent you some pictures on my phone. ____1____ Philly!
Barney: ____2____ This much fun... 35,000 feet of fun.
Ted: Well, I didn't think I'd be flying to Philadelphia when I woke up this morning, I'll give you that.
Barney: Attaboy. Now let's go talk to those girls.
Ted: Wait, wait. The seat belt sign's on.
Barney: ____3____ It's time to unclick.
Woman: Sir, seat belt light's on.
Barney: Yeah, sorry, sorry, sorry.

<友情提示>
若頁(yè)面過長(zhǎng)造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點(diǎn)擊“彈出答題紙”即可。
最后,歡迎推薦給你的好友 :D

【聽寫回顧】點(diǎn)擊回顧上一期聽寫?
Check it. Admit it, you're having fun. Ted, you've been living your whole life in a seat belt.
Marshall: 學(xué)法律。為我的將來作打算。周五的夜晚。當(dāng)律師最好有意義。怎么樣,Ted? Ted: 你還好嗎? Marshall: 是的。 Ted: 嘿,猜猜我在哪兒,我在…準(zhǔn)備好,飛機(jī)上,要去…準(zhǔn)備好,費(fèi)城! Marshall: 那可真是太棒了! Barney: 嘿,是不是Marshall?Marshall,放下手頭的一切工作,開動(dòng)你那輛鐵皮屁股的Fiero汽車在費(fèi)城和我們見面,這將會(huì)是傳奇性的! Marshall: 天啊,我希望我可以,伙計(jì)們…… Barney: 是啊是啊,我給你發(fā)了幾張圖片。你看看!費(fèi)城~ Barney: 承認(rèn)吧,你興致來了。這么的有趣,35000英尺高的有趣! Ted: 好吧,我今天早上睡醒的時(shí)候……可想不到會(huì)今天飛到費(fèi)城去。我只能這么說。 Barney: 好樣的,我們?nèi)ズ湍切┬℃ち牧摹?Ted: 喔,喔,安全帶指示燈亮著呢! Barney: Ted,你這一生都坐在安全帶里!是時(shí)候解開了! Woman: 先生,安全帶指示燈亮著呢。 Barney: 對(duì)不起,對(duì)不起。