老爸老媽浪漫史:s01e03-2
來源:滬江聽寫酷
2011-07-08 10:36
450)=450">
【美劇觀看】點擊在線觀看老爸老媽浪漫史?
機場, 竟然是機場? 他們到底怎樣在機場把妹呢?
<聽寫方式: 填寫對話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號>
Barney: Okay, we just do this one little thing and the rest of the night is ours.
Ted: Why do you have those suitcases and who are we picking up?
Barney: I don't know. Maybe her. Or her.
Ted: Wait. So, ____1____
Barney: Scenario. Couple of girls fly into town looking for a fun weekend in NYC when they meet two handsome international businessmen just back from a lucrative trip to Japan. Sample dialog. You have a wheelie bag? Wow, I have a wheelie bag.
Ted: ____2____
Barney: False. Sidebar. Tuck in your shirt. You look sketchy.
Ted: I'm sketchy?
Barney: Trust me, it's gonna be legendary.
Ted: Don't say legendary, okay? ____3____
Barney: We're building an igloo in Central Park.
It's gonna be legendary. Snowsuit up!
Barney: Ted, Ted, Ted. Right here! This is happening. Now, you can either put the bags on the carousel now or you can listen to me give you a really long speech convincing you to put the bags on the carousel. Your move.
Barney: Ted, since the dawn of time, mankind has struggled...
<友情提示>
若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。
最后,歡迎推薦給你的好友 :D
【聽寫回顧】點擊回顧上一期聽寫?
【美劇觀看】點擊在線觀看老爸老媽浪漫史?
機場, 竟然是機場? 他們到底怎樣在機場把妹呢?
<聽寫方式: 填寫對話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號>
Barney: Okay, we just do this one little thing and the rest of the night is ours.
Ted: Why do you have those suitcases and who are we picking up?
Barney: I don't know. Maybe her. Or her.
Ted: Wait. So, ____1____
Barney: Scenario. Couple of girls fly into town looking for a fun weekend in NYC when they meet two handsome international businessmen just back from a lucrative trip to Japan. Sample dialog. You have a wheelie bag? Wow, I have a wheelie bag.
Ted: ____2____
Barney: False. Sidebar. Tuck in your shirt. You look sketchy.
Ted: I'm sketchy?
Barney: Trust me, it's gonna be legendary.
Ted: Don't say legendary, okay? ____3____
Barney: We're building an igloo in Central Park.
It's gonna be legendary. Snowsuit up!
Barney: Ted, Ted, Ted. Right here! This is happening. Now, you can either put the bags on the carousel now or you can listen to me give you a really long speech convincing you to put the bags on the carousel. Your move.
Barney: Ted, since the dawn of time, mankind has struggled...
<友情提示>
若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。
最后,歡迎推薦給你的好友 :D
【聽寫回顧】點擊回顧上一期聽寫?
when you said you were going to pick someone up at the airport, you meant you were going to pick someone up at the airport?
You've got to be kidding me.
You're too liberal with the word legendary.
Barney: 好的,我們先完成這件小事。接下來整個晚上都是我們的。
Ted: 你怎么提著兩口箱子,我們要接誰?
Barney: 不知道,也許她,或者是她。
Ted: 等等,你剛才說"去機場接某個人",就真的是在機場接"某個人"?
Barney: 情景假設:一群小妞飛抵紐約城,想要享受一段浪漫之旅,在那兒她們遇見了兩個瀟灑的國際商人,剛剛從日本盈利歸來。示范對話:"你的旅行箱有輪子?真巧,我的也有"
Ted: 你在跟我開玩笑。
Barney: 錯!補充提示,把你的襯衫塞進去,你這樣看起來不修邊幅。
Ted: 我不修邊幅?
Barney: 相信我,這肯定是傳奇性的。
Ted: 別說"傳奇性的",好不好。你太濫用"傳奇性的"這個詞了。
Barney: 我們要在中央公園修一個愛斯基摩冰屋,這將會是傳奇性的!穿上羽絨服!
Barney: Ted,Ted……看這兒。已經來這兒了,現(xiàn)在你要不就是去把旅行箱放上行李傳送帶,要不就是聽我長篇大論一番,說服你放上去。你自己決定。
Barney: Ted,自從亙古以來,人類努力要......