參考答案:

Abolish: AAB
Abrupt: BB
Absorb: AD

高頻詞匯講解:Obsure
共出現(xiàn)11次,作為主考詞5次,作為陪考次6次。
adj. 1.不著名的,不重要的;2.費解的,模糊不清的
vt. 使變模糊,掩蓋
同義:blur, dim
反義:e, conspicuous , pure, intelligible
衍生:obscured adj.暗的,朦朧的; obscurity n.陰暗,朦朧

辨析:
e,dim,dark,gloomy 表示模糊不清,暗的
obsure指不清晰、模糊,不強調由于光線原因而使人看不清楚。引申義表示語法、文字、記憶等因復雜、深奧、模棱兩可而讓人看不懂、無法理解。
dim暗淡的,模糊的。指因光線微弱而看不清楚、辨不明輪廓。意義比dark弱。也可比喻(前途)暗淡。
dark黑暗的,陰沉的,普通用于。強調缺少自然光線或人工照明所致黑暗,看不見周圍的東西。可比喻(前途)暗淡,(心情)沉重,(臉色)陰沉。
gloomy黑暗的,朦朧的。強調光線受到阻礙、遮蔽等。借喻表示憂郁和令人沮喪。常比喻經濟預期不景氣。

e,ambiguous,vague表示深奧,難以理解
ambiguous指某物本身的含義模棱兩可,使人不明了,費解。
vague指人的言詞不確定或太籠統(tǒng),使人不能完全猜透其意。

e,indefinite,dubious表示不確定而引起的模糊
indefinite強調定義不明確而引起理解上的模糊。常與view,answer搭配。
dubious指因可疑而引起的不確定。與result搭配。

真題講解:
1.翻譯:幾乎沒有人能聽懂他的講座,主題實在太……了。
obscure作為費解的意思,通常會跟“difficult to understand”聯(lián)系在一起,這里very few people could understand就相當于difficultto understand了。
faint,indefinite,gloomy有暗淡、模糊的意思,屬于同義混淆。

2.翻譯:制造了如此多的困惑,Mason意識到最好把他的意思……地告訴聽眾。
Exclusive指排除的,不包括的,與of連用
Explicit指直截了當的;明確的;常與direction, reason搭配

objective客觀的,新東方張亞哲老師稱之為“永賠詞匯”,永遠是陪考詞,永遠不選它!之后我的節(jié)目也會出現(xiàn)這個詞,真題中它共出現(xiàn)三次,均不作為答案出現(xiàn)。當然,具體問題具體分析啊,呵呵

3.翻譯:幾乎沒有人能聽懂教授的講座,因為他演講的主題實在太……了。
Obscure晦澀難懂;Indefinite不確定;Dubious可以,不確定;Intriguing引起興趣的。
A、B似乎都可以,但是講授的演講不可能主題不確定,這能是晦澀難懂。

4.翻譯:這樣的辯論往往是使相關問題模糊不清,而不是澄清。
Obscure模糊、暗淡;prejudicing偏見;tackling處理;blocking妨礙
題干中“rather than”后面的clarifying意為“澄清”與obscure剛好互為反義詞。

5.翻譯:盡管經濟發(fā)展前景……,但制造業(yè)的產量仍稍有增加。
Gloomy表模糊不清,可以引申為因前景不清而導致的心情憂郁以及令人沮喪。引申對應outlook,forecast,prospect。
miserable,可首先排除這個與情感相連的詞,意為可憐的,卑鄙的;
shadowy指由于影子或蔭涼而引起的模糊不清。常修飾woods, figure或outline。

6.翻譯:幾乎沒有人能聽懂它的講座,這個主題實在太……了。
根據difficult to understand的意思可以很容易地選出obscure。

Dim與obscure的辨析見上面的分析。Conspicuous著名的,與obscure的不著名的意思剛好相反;intelligible可理解的,與obscure的費解的意思相反。

7.翻譯:由于兩國無法……其分歧,雙方決定停止談判。
Rectify糾正,修復,常與mistake、error、omission搭配;
oblige三個基本意思:迫使,施恩于,使感激;
reconcile使協(xié)調,使和解;——可以很容易選擇C。

8.翻譯:坦率地說,除了幾個小小的語法錯誤外,你的文章寫得非常好。
本題比較簡單,根據詞義差別可很容易選出答案。
Obscure模糊的,費解的;glaring耀眼的,顯眼的;
trivial微不足道的,不重要的;rare稀有的,珍貴的。

9.翻譯:在我們這個高科技社會,無技術的工人所能勝任的工作崗位正在……。
大家都認識obscure了,所以可以直接排除。

Shrinking收縮,減少;altering改變;constraining抑制,約束。新東方張亞哲老師稱之為“永賠詞匯”,永遠是陪考詞,永遠不選它!之后我的節(jié)目也會出現(xiàn)這個詞,真題中它共出現(xiàn)七次,均不作為答案出現(xiàn)。當然,具體問題具體分析啊,呵呵
工作崗位只能是減少或改變,所以在A、C中選擇,但根據邏輯判斷,比較容易選出A。

10.翻譯:父母對于孩子提出的……問題表現(xiàn)出極大的興趣。
Nasty污穢的,下流的;na?ve天真的,幼稚的;obscure模糊的;offensive冒犯的。
Nasty和offensive可以直接排除。Obscure這種晦澀難懂的問題應該不大可能有孩子提出。

11.翻譯:艾茲拉·龐德的詩有時候難以理解,因為詩歌中含有許多……的典故。
很容易選出obscure晦澀的。
Acute敏銳的;notable顯著的;objective客觀的。

更多六級高頻詞匯節(jié)目,請瀏覽oldimp主持的六級高頻詞大雜燴