熱門(mén)事件學(xué)英語(yǔ):大S汪小菲三亞大婚
根據(jù)大陸、臺(tái)灣和香港媒體報(bào)道,今天下午,大S汪小菲將在三亞正式完婚。不過(guò)相比之前公開(kāi)戀情的高調(diào),此次婚禮則顯得尤其神秘,大S更發(fā)聲明婉拒媒體,為親友組團(tuán)包機(jī)、重金包下兩家豪華五星酒店?duì)I造私密性,令媒體大傷腦筋。據(jù)了解,此次兩人婚禮費(fèi)用總額高達(dá)600萬(wàn)元。大S的婆婆張?zhí)m原來(lái)提前5天赴三亞做婚宴場(chǎng)地監(jiān)工。據(jù)悉,蔡康永和小S將擔(dān)任“大小婚宴”主持人。
今天的婚禮流程:
16:30酒店戶(hù)外草坪舉行西式婚禮
18:30婚宴晚餐
隨后是通宵達(dá)旦的慶祝Party
(以上新聞來(lái)自騰訊娛樂(lè))
滬江小編:大S汪小菲完婚可以說(shuō)是娛樂(lè)圈近幾年來(lái)又一個(gè)萬(wàn)眾矚目的大事件。在此,小編祝福這對(duì)新婚燕爾,百年好合,早生貴子,長(zhǎng)長(zhǎng)久久。怎么搞的跟婚禮司儀似的,那是小S和蔡康永的活兒。今天,我們也沾沾大S和汪小菲的喜氣,來(lái)學(xué)一下和婚禮有關(guān)的英語(yǔ)表達(dá)。
首先,大S汪小菲屬于一見(jiàn)鐘情之后閃戀,閃戀之后閃婚。那么“閃戀”和“閃婚”用英語(yǔ)怎么說(shuō)呢?來(lái)看一組例句:
When graduated from university, we both took part in the work, and not so long she got married with her first love; in our present words , it is "flash love" plus "lightning marriage". 大學(xué)畢業(yè)后,我們都參加了工作,而她沒(méi)工作多久就跟第一次的初戀的男朋友結(jié)婚了,用現(xiàn)在的名詞是“閃電戀愛(ài)”外加“閃電結(jié)婚”。
“閃戀”在英語(yǔ)里本身就有相對(duì)應(yīng)的固定表達(dá),叫“旋風(fēng)式戀愛(ài)”:a whirlwind romance
例句:Sarkozy married Bruni, 40, in February after a whirlwind romance that began shortly after his divorce from his second wife Cecilia in last October. 薩科齊與他的第二任妻子塞西莉亞于去年10月離婚后,很快在今年2月與40歲的布魯尼閃電戀愛(ài)并結(jié)婚。
我們現(xiàn)在來(lái)看看和婚禮相關(guān)的英語(yǔ)詞匯:
參加婚禮:attend a wedding party
主伴娘:maid of honor
普通伴娘:bride's maid
主伴郎:best man
普通伴郎: groomsman (注意了,伴娘和伴郎也是分級(jí)別的。)
花童:flower girls / boys / ring bearers
婚禮專(zhuān)車(chē):wedding limousine
婚房:marriage house / wedding room
喜宴:wedding banquet / bridal dinner
喜餅:bride-cakes /wedding cakes
婚禮蛋糕蠟燭:wedding candles
喜糖:wedding candies
主婚人:officiator
證婚人:marriage witness
婚誓:vows
(本文英語(yǔ)講解屬滬江原創(chuàng))
相關(guān)文章閱讀: