【滬江網(wǎng)校公開(kāi)課】Oscar教你說(shuō)出“愛(ài)”(附講義)
2月15日,人氣老師Sue和主持人小蕓為我們奉獻(xiàn)了一堂精彩的公開(kāi)課——Oscar教你說(shuō)出“愛(ài)”。他們以?shī)W斯卡一些影片為素材,找出其中經(jīng)典的表達(dá)愛(ài)的方式,和大家一起通過(guò)奧斯卡電影學(xué)英語(yǔ),大聲說(shuō)出愛(ài)。滬江網(wǎng)校語(yǔ)音教室是神馬>>
當(dāng)天未能參與現(xiàn)場(chǎng)的同學(xué)也不要灰心啦!以下視頻中就是當(dāng)天活動(dòng)的全程記錄以及課程精華講義,現(xiàn)在就來(lái)和小編一起溫習(xí)一遍吧!
想?yún)⑴c最新公開(kāi)課的同學(xué),點(diǎn)擊這里查看和預(yù)約>>
剛剛我們已經(jīng)提到,本次公開(kāi)課的主題就是“愛(ài)”,而且重點(diǎn)是“愛(ài)情”。Sue老師為我們講了愛(ài)之“婚禮進(jìn)行曲”,愛(ài)之“門當(dāng)戶對(duì)”,愛(ài)之“卷土重來(lái)”,愛(ài)之“一見(jiàn)鐘情”4個(gè)小話題,采用看圖猜影片,對(duì)白賞析,深情模仿,話題討論的形式展開(kāi)。下面摘取本次公開(kāi)課的一些經(jīng)典對(duì)白,供大家欣賞:
(一)愛(ài)之“婚禮進(jìn)行曲”
With this hand,??
我要用這只手
I'll lift your sorrows.???
為你分擔(dān)憂愁
Your cup will never empty,???
你的生命之杯永遠(yuǎn)不會(huì)干涸
for I, will be your wine???
因?yàn)槲?,愿做你那杯中?/span>
With this candle???
舉起這根燭火
I'll light your way in darkness???
我愿為你驅(qū)散人生旅途中的黑暗
With this ring,???
現(xiàn)在,讓我為你戴上戒指
I ask you, to be mine.??——Corpse Bride
讓你永遠(yuǎn)屬于我——《僵尸新娘》
【婚禮誓詞】 Wedding Vow
I, ____, take you, ____, to be my (husband/wife). I promise to be true to you in good times and in bad, in sickness and in health. I will love you and honor you all the days of my life.
I, ____, take you, ____, for my lawful (husband/wife), to have and to hold, from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, until death do us part.
(二)愛(ài)之“門當(dāng)戶對(duì)”
-Besides, can a--can a lady of wealth and noble marriage...love happily with a bank-side poet and player?
可是,一個(gè)注定要與貴族聯(lián)姻的富貴人家的女兒,可以和一個(gè)普普通通的詩(shī)人無(wú)憂無(wú)慮地相愛(ài)么?
-Yes, by God! Love knows nothing of rank or riverbank.
拜托!當(dāng)然可以啦!愛(ài)是沒(méi)有等級(jí)界限的!
lt will spark between a queen and the poor vagabond who plays the king.?????
即便是女王和一個(gè)由流浪漢扮演的國(guó)王之間,也可以摩擦出愛(ài)的火花。
Their love should be mended by each, for love denied blights the soul we owe to God.
愛(ài)應(yīng)該是可以互補(bǔ)的,否則便愧對(duì)上帝賦予我們的高貴靈魂。
So tell my lady William Shakespeare waits for her in the garden.——Shakespeare in Love
告訴你家小姐,莎士比亞會(huì)在花園里等她!——《戀愛(ài)中的莎士比亞/莎翁情史》
【詞匯講解】:
a marriage of convenience 利益婚姻
vagabond 流浪者
blight 枯萎
owe sth to sb [因某人之所為而]擁有某物
【活學(xué)活用】:Say to Him/Her:
Love knows nothing of rank.
Our love should be minded by each, for love denied blights the soul we owe to God/Buddha.
別再錯(cuò)過(guò)下期精彩公開(kāi)課啦!點(diǎn)擊查看和預(yù)約最新公開(kāi)課>>
點(diǎn)擊繼續(xù)我們的公開(kāi)課回顧:愛(ài)之卷土重來(lái)&愛(ài)之一見(jiàn)鐘情>>
?