英語(yǔ)四六級(jí)考試是同學(xué)們?cè)诖髮W(xué)里面最關(guān)心的一項(xiàng)考試,四六級(jí)考試成績(jī)對(duì)于應(yīng)屆生來(lái)說(shuō)很重要。下面是小編給大家分享的英語(yǔ)六級(jí)翻譯技巧,大家可以作為參考。

1.惡補(bǔ)詞匯

詞匯積累是準(zhǔn)備任何語(yǔ)言測(cè)試的重點(diǎn)。六級(jí)翻譯部分考查的詞匯一般都是一些常用的名詞(組)、動(dòng)詞(組)、形容詞(組)以及固定詞組。建議考生把詞匯積累的重點(diǎn)放在詞組上。

2.梳理語(yǔ)法

六級(jí)翻譯部分考查的語(yǔ)法主要涉及虛擬語(yǔ)氣、倒裝、從句、非謂語(yǔ)動(dòng)詞、重點(diǎn)句型等。為了做好充分準(zhǔn)備,建議大家仔細(xì)看一本語(yǔ)法書,重點(diǎn)放在時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)、非謂語(yǔ)動(dòng)詞、從句上。

3.先整體后局部

首先分析整個(gè)句子的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和邏輯關(guān)系,弄清所譯部分在全句中的語(yǔ)法位置,然后確定用詞、時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)、單復(fù)數(shù)等。

4.既忠實(shí)又靈活

首先確保把所譯部分的內(nèi)容準(zhǔn)確而完整地表達(dá)出來(lái)。但是,如果遇到難譯之處,可以換用其他相近說(shuō)法表達(dá),靈活應(yīng)變。千萬(wàn)不要留下空格,有讓閱卷者去填之嫌,后果可想而知。

5.保普通爭(zhēng)亮點(diǎn)

在確保語(yǔ)言的準(zhǔn)確性基礎(chǔ)上使用“有吸引力的”詞匯和句型。例如,“導(dǎo)致”的一般譯法是cause,bringabout,leadto等,如果換用contributeto可能會(huì)給閱卷者耳目一新的感覺(jué)。

以上就是英語(yǔ)六級(jí)考試中的翻譯技巧,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來(lái)幫助。

如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃定制專屬課程