現(xiàn)在英語變的越來越重要,很多場(chǎng)合都會(huì)用到英語,對(duì)于英語不好的人來說,翻譯就顯得尤為重要。這也就導(dǎo)致很多人參加三級(jí)筆譯考試,那么英語三級(jí)筆譯報(bào)名費(fèi)是多少,一起來了解一下吧。

英語三級(jí)筆譯報(bào)名費(fèi)

三級(jí)筆譯考試費(fèi)460元,三級(jí)口譯考試費(fèi)630元。三級(jí)筆譯含金量非常高,通過三級(jí)筆譯可以從事中國外文局受人力資源和社會(huì)保障部委托負(fù)責(zé)考試的實(shí)施與管理工作、人社部人事考試中心負(fù)責(zé)考務(wù)管理工作以及外國專家局培訓(xùn)中心負(fù)責(zé)口譯考務(wù)工作。

翻譯資格考試分為幾個(gè)等級(jí)

初級(jí)口譯或初級(jí)筆譯

通過者雖未經(jīng)職業(yè)翻譯訓(xùn)練,但可承擔(dān)一般性會(huì)談的口譯工作或可承擔(dān)一般性材料的翻譯工作??荚噷?duì)象為英語專業(yè)大專及本科二年級(jí)以上學(xué)生、非英語專業(yè)通過大學(xué)英語六級(jí)考試者和其他具有同等水平的各類英語學(xué)習(xí)者(工作者)。

中級(jí)口譯或中級(jí)筆譯

通過者有一定的職業(yè)翻譯訓(xùn)練基礎(chǔ),可以勝任多種場(chǎng)合的口譯工作,口譯質(zhì)量較高;或基本勝任各種非專業(yè)性材料的翻譯工作,翻譯質(zhì)量較高??荚噷?duì)象為英語專業(yè)本科畢業(yè)生或研究生和其他具有同等水平的各類英語學(xué)習(xí)者(工作者)。

高級(jí)口譯或高級(jí)筆譯

通過者受過嚴(yán)格的職業(yè)翻譯訓(xùn)練,有一定的口譯實(shí)踐,可以勝任各種場(chǎng)合的口譯或同聲傳譯工作,口譯質(zhì)量高;或勝任各種文件的翻譯工作,翻譯質(zhì)量高。考試對(duì)象為英語專業(yè)本科優(yōu)秀畢業(yè)生或研究生和其他具有同等水平的、有一定翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的各類英語學(xué)習(xí)者(工作者)。

三級(jí)筆譯通過標(biāo)準(zhǔn)

綜合和實(shí)務(wù)都要不低于60才能拿證,筆譯沒有四級(jí),從三級(jí)到一級(jí)水平越來越高。

考試的難度大致為:

三級(jí),非外語專業(yè)本科畢業(yè)、通過大學(xué)英語六級(jí)考試或外語大專畢業(yè)生水平,并具備一定的口筆譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn);

二級(jí),非外語專業(yè)研究生畢業(yè)或外語專業(yè)本科畢業(yè)生水平,并具備3-5年的翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn);

一級(jí),具備8-10年的翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),是某語種雙語互譯方面的行家.資深翻譯實(shí)行考核評(píng)審方式取得,申報(bào)資深翻譯的人員須具有一級(jí)口譯或筆譯翻譯資格(水平)證書;一級(jí)口譯、筆譯翻譯實(shí)行考試與評(píng)審相結(jié)合的方式取得。

綜合能力共分為三個(gè)部分:詞匯語法選擇、完形填空、閱讀理解。其中,閱讀理解的題量多,每篇閱讀下方有十道選擇題,雖然量多,但是難度并不大。

三種題型都是客觀題。這在官方出版的兩本練習(xí)冊(cè)(一本綜合,一本實(shí)務(wù))中均有體現(xiàn),不過練習(xí)冊(cè)中的題型有些老舊(比如完型填空采取的是無選項(xiàng)的形式,與正式考試不同),并且題目的難度也偏高。

可以用作練習(xí)素材,摘抄生詞,拓寬詞匯量,減少閱讀時(shí)的障礙,但如果時(shí)間不允許也不必與練習(xí)冊(cè)死磕。要想通過綜合能力這門考試其實(shí)并沒有想象中那么難。

以上就是為大家整理的英語三級(jí)筆譯報(bào)名費(fèi)是多少的相關(guān)內(nèi)容,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?。雖然報(bào)名費(fèi)用不高,但是如果可以順利通過,對(duì)于以后找工作也是很有幫助的。