口譯是一個很吃香的職業(yè),很多人都想要憑自己的能力賺錢,而想要更好的從事這個職業(yè),一些考試是必備的,尤其是口譯,今天我們?yōu)榇蠹艺砹巳壙谧g實務(wù)考試流程,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?/p>

口譯實務(wù)

1. 提前半小時試音

考場一般是各個大學(xué)的語音室,監(jiān)考老師會讓大家戴上耳機,看能否聽到,聲音是否足夠大。這個時候監(jiān)考老師可能會播放一段音頻,很有可能,這個音頻就是考試題目的一部分。所以可以先記住一點兒。

2.分發(fā)試卷

老師會提前發(fā)下來試卷。有的心地善良,讓大家填寫完姓名準(zhǔn)考證號之后可以看題,有的不讓。但是只要不是第一排,可以想辦法看點兒。個人感覺這也不違規(guī),聽力

3. 聽題目,口譯出來,錄音

全程無題本,有草稿紙。

第一部分是句子翻譯,共5組,英譯漢、漢譯英穿插,每次需要翻譯三四句。

第二部分是篇章英譯漢,分五組,每組四五句合起來翻譯。

第三部分是篇章漢譯英,三四組左右,每組四到七句。

整體都不難,就是很常見的對話,演進致辭,或者說明性的介紹。難度比BBC或者NPR低很多。但是要翻好并不容易。

4.最后彈出磁帶或關(guān)閉電腦錄育設(shè)備,在磁帶上寫姓名準(zhǔn)考證號或聽監(jiān)考老師安排。(有的考點用磁帶有的用電腦)。

三級口譯的考試內(nèi)容

據(jù)了解,CATTI考試分為綜合能力和筆譯實務(wù),而CATTI三級考試則設(shè)有《筆譯綜合能力》和《筆譯實務(wù)》2個科目,均采用紙筆作答方式進行。其中,《筆譯綜合能力》考試時間為120分鐘,《筆譯實務(wù)》考試時間為180分鐘??荚囯y度較大,通過率一般在15%~18%左右。接下來小編就這兩個考試科目做一個詳細(xì)的介紹,大家可以根據(jù)實際情況備考。

其一,筆譯綜合能力。實際上就是聽力寫作考試,其判斷題和傳統(tǒng)的聽力考試有很大的雷同,最大的難點則是綜述寫作。大家可以在聽力和寫作上多下功夫,多聽多寫。其二,筆譯實務(wù),主要采取錄音考試的形式,接近于口譯實戰(zhàn)。據(jù)過來人透露,筆譯實務(wù)完全是一種能力考試,并沒有什么特別的應(yīng)試技巧。因此,大家在備考時一定要注重英語實用能力的培養(yǎng)。

從口譯的考試科目上來看,無外乎就是聽力、理解、表達這三方面能力的考核。大家在備考時可以找一些難度相當(dāng)于自己現(xiàn)有水平的中英文段落材料,每天堅持聽、寫、口譯,反復(fù)練習(xí),直到將每篇材料都能聽懂、記住、表達。在練習(xí)材料的選擇上,大家可以先聽VOA的慢速水平,然后再聽正常語速的VOA或BBC,或相當(dāng)水平的材料。最后,記得將歷年真題做一遍,可以起到很好的自檢作用。

說到三級口譯人員的薪資問題,影響因素眾多,比如工作經(jīng)驗、翻譯技巧、服務(wù)意識、知識面等,越優(yōu)秀的人所獲得的報酬越高,這也是一個亙古不變的道理。一般來說,兼職三級口譯人員英譯中80~100元/千單詞,中譯英70~90元/千中文;全職三級口譯人員,筆譯月收入從3000元到25000元不等。

以上就是為大家整理的三級口譯實務(wù)考試流程的相關(guān)內(nèi)容,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?。掌握了考試流程,大家就可以放松的參加考試?/p>