要想順利獲得英語(yǔ)四六級(jí)證書(shū),考前的充分準(zhǔn)備很重要。面對(duì)四六級(jí)翻譯題型的時(shí)候,詞匯是基本功,硬功夫,平時(shí)的積累很重要。下面是小編給大家分享的翻譯應(yīng)試技巧

1. 詞匯量達(dá)標(biāo)

這個(gè)要求已經(jīng)是老生常談了,但我還是要反復(fù)強(qiáng)調(diào)一點(diǎn),無(wú)論你有什么高招和技巧,沒(méi)有詞匯給你做基礎(chǔ),做任何部分都是不成功的。詞匯量哪里去積累?大家可以通過(guò)記憶英語(yǔ)課堂上學(xué)的單詞,也可以買(mǎi)本高頻詞匯看看,或者通過(guò)做題來(lái)積累一些詞匯。詞匯這個(gè)事情是個(gè)長(zhǎng)久戰(zhàn),誰(shuí)能堅(jiān)持到最后,誰(shuí)就是勝利者!

2. 注意時(shí)態(tài)

根據(jù)一些調(diào)查,發(fā)現(xiàn)同學(xué)們考試翻譯時(shí),容易一看到中文就馬上翻譯成英語(yǔ),連前面的句子信息都省略不看,在此,我非常不贊同這個(gè)做法,前面的句子或短語(yǔ)包含的不只是信息也有時(shí)態(tài)之類(lèi)的,如果直接上手寫(xiě),那么也就是等于直接放棄這最好拿的得分點(diǎn)。

3. 注意用詞

四六級(jí)翻譯考察同學(xué)們的語(yǔ)言應(yīng)用能力,所以在考試時(shí),大家應(yīng)盡量把自己的語(yǔ)言水平表現(xiàn)出來(lái),所以應(yīng)避免使用一些過(guò)于簡(jiǎn)單的詞匯,而選擇一些更高級(jí)的詞匯,例如"have to"可以換成"be obliged to","help to"可以換成"contribute to"這樣做之后,整個(gè)句子會(huì)亮眼很多。

4. 注意搭配

這里的搭配主要指一些固定搭配,如“學(xué)習(xí)知識(shí)”不能用"learn knowledge",而必須用"acquire knowledge","concern"后面的介詞必須跟"over"而不是"of",這些都是我們要好好學(xué)習(xí)的地方,可以通過(guò)日常積累,比如看英文報(bào)刊等等。

5. 懂得變通詞匯

很多同學(xué)會(huì)碰到這樣一件囧事,就是忽然間想不起一個(gè)詞對(duì)應(yīng)的英文單詞是什么。不要急,在這種情況下,放棄是絕對(duì)不對(duì)的,我們可以另辟蹊徑,一種方法是試著用幾個(gè)詞去解釋這個(gè)單詞,二是找個(gè)相近的英文單詞來(lái)代替。如“匿名”對(duì)應(yīng)的單詞是"anonymity",我們可以用"a unknown name"或者直接用同義詞"pseudonym"來(lái)代替。

以上就是小編給大家分享的英語(yǔ)四六級(jí)翻譯技巧,希望可以給大家在備考的過(guò)程中帶來(lái)幫助。