新鮮事:HBO將拍攝《寄生蟲》迷你劇,漫威“綠巨人”可能出演
作者:滬江英語
2020-02-14 14:40
在剛剛過去的第92屆奧斯卡上,《寄生蟲》成為創(chuàng)造歷史的最大贏家。
而最近,《寄生蟲》的劇集也有可能被HBO搬上小熒幕。
并且網(wǎng)傳,在漫威《復聯(lián)》系列中飾演“綠巨人”的馬克·魯法洛有可能出演。
Bong Joon Ho’s Parasite on Sunday became the first foreign language film to win Oscar for Best Picture. The Korean import also became the first film to win Best Picture with a TV series adaptation already in the works.
奉俊昊執(zhí)導的影片《寄生蟲》在周日拿下了奧斯卡最佳影片獎——這也是第一部獲此殊榮的外語影片(非英語影片)。這部電影也成為第一部已經(jīng)在電視劇化的最佳影片獲獎電影。
At the onset of the awards season, when Parasite was a hot upstart but an Oscar Best Picture long shot, HBO landed a Parasite limited series. The in-demand Bong was heavily courted by streamers, including Netflix, which distributed his previous movie before Parasite, Okja. He chose to go with HBO, teaming up with Succession executive producer Adam McKay, who is under a first-look deal at HBO/HBO Max.
在大獎季的開端,《寄生蟲》在眾人看來還只是挺有熱度的新星,但是距離獲得奧斯卡獎還有一段距離,那個時候HBO就已經(jīng)在計劃制作《寄生蟲》改編的迷你劇集了。奉俊昊也同樣炙手可熱,頗受諸多流媒體平臺垂青,包括Netflix(奈飛),曾播放奉俊昊在《寄生蟲》之前的一部作品《玉子(Okja)》。奉俊昊最終選擇了HBO,與《繼承之戰(zhàn)》的執(zhí)行制片人亞當·麥凱攜手,后者被HBO/HBO Max一眼看中。
Bong and McKay, both Oscar winners, started discussing ideas about what the series would look like a few weeks ago, I hear. There has been chatter that Mark Ruffalo is being considered for a role. Any casting buzz is very premature as Bong and McKay are ways away from talking to actors, but Ruffalo did not deny that there may have been an overture. “I’d be honored to be able to play something” in the Parasite series, he told TMZ Monday.
我聽說奉俊昊與亞當·麥凱同作為奧斯卡得主,已經(jīng)在幾周前開始討論改編劇集的樣子了。有消息稱他們正在考慮讓馬克·魯法洛在其中擔任一角。但是關于出演演員的謠傳還是過早了,因為奉俊昊和麥凱的討論距離出演演員這個部分還有些遠。但是魯法洛并沒有否認存在這一提案。他在周一告知TMZ:“如果能在《寄生蟲》電視劇中扮演任何角色,對我而言是一種榮幸?!?/div>
Shortly after the Golden Globes, where Parasite won the Foreign-language film award, word of the series adaptation got out. Conventional Oscar campaigns have contenders keeping any pending TV projects under wraps until after the Academy Awards for fear of jeopardizing their chances. But television is no longer considered features’ inferior sibling. And Parasite is not your typical Oscar contender.
《寄生蟲》在金球獎奪得最佳外語片后不久,關于改變成電視劇的傳言就已經(jīng)出現(xiàn)了。傳統(tǒng)的奧斯卡競獎之中,競爭者們都會把任何未成熟的電視劇改編計劃捂得嚴嚴實實,直到頒獎結束之后,因為他們害怕會危及到他們獲獎的機會。但是電視現(xiàn)在已經(jīng)不再被視為是電影那功能低下一等的兄弟了?!都纳x》也并非是傳統(tǒng)的奧斯卡競爭者。
The TV series news did not hamper the film’s chances, and Parasite, distributed by indie NEON, walked away with four Oscars — all won or shared by Bong — best picture, director, writing and international picture.
改編電視劇的新聞并沒有妨礙《寄生蟲》獲獎,而這部由獨立小公司NEON播放的電影,最后攜四項奧斯卡大獎而歸——全部都由奉俊昊獲得,或者有他的份——最佳影片、最佳導演、最佳劇本以及最佳國際影片獎。
There are only a couple of Best Picture Oscar-winning films that have spawn TV series, all done years after the movie had won the Academy Award. The very short list includes In the Heat of the Night and Crash. None has had the original creative minds behind the movie as deeply involved as Bong is in the HBO series. (Another of Bong’s movies, Snowpiercer, is being done as a TV series at TNT with other auspices.)
只有幾部獲得奧斯卡最佳影片的電影改編成了電視劇,并且都是在電影獲獎后的幾年后完成的。這短短的列表里包括了《炎熱的夜晚(In the Heat of the Night and Crash)》(1967年,于1968年獲得奧斯卡最佳影片)。在HBO電視劇中,從沒有過像奉俊昊這樣電影背后新穎的、具有創(chuàng)造性的大腦參與進來。(奉俊昊的另一部作品《雪國列車》由TNT以及其他幾個贊助者一同改編成了電視劇。)
In interviews during the final phase of the Oscar campaign Bong explained that the series, likely six hours in length, will not be a straight remake of the film but will include a lot of additional material and stories he had developed for Parasite that could not fit into a two-hour movie.
在奧斯卡競賽的最后階段的采訪中奉俊昊解釋稱,這部改編電視劇集總長度大約6小時,并不是這部電影的直接改編,還會包括許多附加的材料和故事,這些都是他為了《寄生蟲》準備過但沒辦法放進電影兩小時長度里的東西。
多知道一點
HBO
HBO (Home Box Office)是WarnerMedia Entertainment旗下的Home Box Office, Inc.旗下的美國付費電視網(wǎng)絡。網(wǎng)絡上播放的節(jié)目主要由影院發(fā)行的電影和原創(chuàng)電視節(jié)目組成,還有為有線電視制作的電影、紀錄片,偶爾也有喜劇和音樂會的特別節(jié)目。代表作品《權利的游戲》,《切爾諾貝利》,《大小謊言》等。
?