pop-up [p?p?p]?

adj. 彈起的

圖片來(lái)源:Museum of Ice Cream

The?Museum of Ice Cream, which opened its first?pop-up?experience in New York City three years ago, is announcing that it is returning to the city with a permanent installation this fall.
冰淇淋博物館三年前在紐約市開(kāi)了第一家快閃店,現(xiàn)在宣布今年秋季要回歸紐約開(kāi)一家實(shí)體店。

“Our community asked for it,” says Maryellis Bunn, cocreator and CEO of the Museum of Ice Cream. “They wanted a place where they can go to, not once, but to continue to come and visit us.?
冰淇淋博物館共同創(chuàng)始人兼首席執(zhí)行官M(fèi)aryellis Bunn說(shuō):“我們的社會(huì)需要它,他們想要有一個(gè)地方可以不只去一次,而是一直來(lái)光顧。

When we have these pop-up models, we’re not able to hold space for our community. So to be able to give them a place, not just programmatically but also to have it be a place that’s theirs, is so important to us.”?
我們采用快閃模式時(shí),不能為社會(huì)提供這樣的地方,所以能為他們提供這樣一個(gè)地點(diǎn)對(duì)我們來(lái)說(shuō)如此重要,我們提供的不只是虛擬店鋪,而是一個(gè)屬于他們的地方?!?/div>

The new New York flagship location will be in Manhattan’s Soho neighborhood.
這個(gè)新的紐約旗艦店將位于曼哈頓Soho商業(yè)區(qū)。

Since Museum of Ice Cream first launched, its creators have been steadily carving a more permanent place for themselves in the world of experiential retail.?
自從冰淇淋博物館首次面市,其創(chuàng)始人就一直在體驗(yàn)式零售模式中為自己穩(wěn)步打造一個(gè)更固定的店鋪。

Under its parent company Figure8, which raised a $40 million series A round of funding last week, the Museum of Ice Cream brand has extended to a retail collection at Target, a makeup collaboration with Sephora, and, yes, actual ice cream.?
其母公司Figure8上周完成了4千萬(wàn)美元的首輪融資,旗下的冰淇淋博物館品牌已將業(yè)務(wù)拓展到和Target合作推出零售產(chǎn)品,Target和絲芙蘭有化妝品合作,冰淇淋博物館這次賣的是真的冰淇淋。

But most importantly, the Museum of Ice Cream moved away from its pop-up format in lieu of flagship locations, first in San Francisco and now in New York City.
但最重要的是,冰淇淋博物館不再采用快閃模式,而是要開(kāi)旗艦店,第一個(gè)開(kāi)在舊金山,現(xiàn)在紐約也有實(shí)體店了。

?

今日詞匯

pop-up?[p?p?p]?

adj. 彈起的

?

If my life is a movie, then you are the pop-up ads.?
如果我的人生是一部電影,你就是那彈出來(lái)的廣告。

?

文中的pop-up,指“快閃”。

2016年大名鼎鼎的冰淇淋快閃博物館出現(xiàn)在紐約,在紐約刮起了一陣旋風(fēng)。

最近,冰淇淋博物館宣布回歸紐約!這次將開(kāi)設(shè)實(shí)體店,留在紐約不走了。