一詞:奶茶店、咖啡廳的吸管越來越不環(huán)保,于是現(xiàn)在有可以吃的吸管了
作者:滬江英語
2019-09-14 18:00
pasta ['p?st?]?
n. 意大利面食
圖片來源:Stroodles
Roughly?8.5 billion plastic straws are used in the U.K. each year, but as a new ban takes effect next April, that number will shrink to zero.?
英國每年大約使用85億根塑料吸管,但明年四月實施一項新禁令之后,使用吸管的數(shù)量就會減少至零。
One startup is hoping to corner the market for alternative straws using an unlikely material:?pasta.
一家初創(chuàng)企業(yè)希望用一款另類吸管來壟斷市場,這種吸管是用一種難以想象的材料——意大利面制成的。
“It ticks all the boxes in terms of functionality as a plastic straw that everyone’s been used to growing up,” says Maxim Gelmann, founder of Stroodles, the startup.?
“它就像我們成長過程中習(xí)慣使用的那種塑料吸管一樣,擁有其全部功能,”Stroodles這家初創(chuàng)企業(yè)的總裁馬克西姆·格爾曼說道。
The straws, made by an Italian manufacturer that also produces regular pasta, are the same shape and size as a standard plastic straw.?
這種吸管是一家意大利生產(chǎn)商生產(chǎn)的,該廠商還生產(chǎn)普通的意大利面。這種吸管的形狀和尺寸與標(biāo)準(zhǔn)塑料吸管的相同。
Unlike a paper straw, they don’t taste like wet paper; they don’t change the flavor of the drink. They last at least an hour, and longer in colder drinks.?
它們不像紙質(zhì)吸管那樣,嘗起來就像潮濕的紙一樣;而且它們也不會改變飲料的味道。它們至少可以持續(xù)使用一個小時,如果用來喝冷飲的話,使用的時間會更長一些。
“Let’s say you have your gin and tonic and then you refill it with ice, it goes even longer,” Gelmann says.?
“例如,你要了一杯金酒加湯力水,然后你又加了冰塊,這種吸管就可以使用更長時間,”戈爾曼說道。
If you’re nursing a drink for hours and the pasta eventually softens, you can choose to eat it (the raw straw is also edible, and Gelmann says that some people snack on them).
如果你一杯飲料喝了幾個小時,這根意面做的吸管最終會軟化,你可以選擇吃掉它(未使用的吸管也是可以食用的,而且戈爾曼表示,有人把這種吸管當(dāng)零食吃了)。
A handful of other pasta-straw startups also exist, though Stroodles is hoping to differentiate itself with a smoother, more plastic-like texture and its branding.?
雖然Stroodles公司希望用更光滑、更像塑料的材質(zhì)來使其產(chǎn)品和品牌具有差異化,但市面上還有其他幾家意面吸管的初創(chuàng)企業(yè)。
It’s more expensive to make than a plastic straw, but at large volumes, it can compete with the cost of paper straws.?
生產(chǎn)意面吸管的成本比塑料吸管的要高,但大批量生產(chǎn)的話,其成本與紙質(zhì)吸管的成本相當(dāng)。
Because of the coming ban, “no one really compares [us] with plastic anymore,” Gelmann says. “They compare [us] with paper straw prices, which makes my argument much easier.”?
因為即將執(zhí)行的禁令,“沒人再拿‘我們’(的價格)與塑料吸管做比較了,”戈爾曼說道?!八麄兡谩覀儭膬r格與紙質(zhì)吸管作比較,這使我更容易說服他們?!?/div>
Other alternatives, like bamboo or stainless steel, are more expensive and arguably a less elegant solution; some bars say that patrons don’t trust the idea that stainless steel straws can be fully sanitized.?
其他的替代品,例如竹制吸管或不銹鋼吸管更貴,而且可以說是一種不那么簡單的解決方案;一些酒吧表示,客人們不相信不銹鋼吸管能完全清洗干凈。
Another option—a plastic-like edible straw made from seaweed—may be more of a competitor.
另外一種類似塑料的可食用吸管是用海藻制成的,這種吸管也許會是一個強勁的競爭對手。
?
今日詞匯
pasta ['p?st?]?
n. 意大利面食
Add pasta to your salads to bump up your fibre intake.?
?在色拉中加入意大利面,增加你的纖維攝入量。
The Chinese also eat a type of pasta as part of their staple diet.??
中國人也把一種面食作為他們的主食之一。