別再說I don't like it,說話的方式委婉點(diǎn)!
想說不喜歡?除了I don't like it,還有很多委婉的說法呀!
1. I'm not (really) into it.
into可以表示為“極喜歡,對(duì)…很有興趣”,等同于enthusiastic about or interested in。
?
2. I'm not (really) crazy about it.
be crazy about sb/sth的意思是“?對(duì)…很狂熱;醉心于…;迷戀…”。
?
3. I'm not (really) a big fan of it.
fan形容狂熱愛好者,be a (big) fan of可以理解為(非常)喜歡。
?
4. I'll pass.?
這句話表示你不想?yún)⑴c某件事,或者不想去某個(gè)地方。
?
5.?I've had enough of it.
have had enough表示“受夠了;煩透了;再也無法忍受了”。
?
6.?It's not (really) up my alley.
be up your alley和be up your street是一樣的,表示對(duì)(某人)的胃口,在(某人)的興趣范圍內(nèi)。
?
7. It's not (really) my cup of tea.
not be sb's cup of tea形容非…所好;不合…的心意。
?
8. I'm not really a …… person.
person在這里(用于描述人的某一品質(zhì))…的人。
?
還有這些哦!
That's not (really) for me.
It's not (really) my thing.
It's not (really)my style/jam.
It doesn't (really) do anything for me.
I don't (really) care for it.