一天,校長將喬治和瑪麗叫來,和他們商量謝爾頓轉(zhuǎn)校的事情。因為這個小天才的智商和學(xué)習(xí)能力的突出,目前高中設(shè)置的課程對他來說已經(jīng)毫無挑戰(zhàn)力。

一旦謝爾頓在課堂上感到無聊,就會不停的指出各位老師們的差錯,看來太聰明了還會給別人造成煩惱呀。

來看《小謝爾頓》第十集,關(guān)于小天才的寄宿風(fēng)波。

1.?nature

nature在這里是“性格,本性“,比如:

It's not really in her nature to be aggressive.
她本性并不好斗。

He is by nature inclined to be lazy.
他生性懶惰。

nature相關(guān)表達(dá)有——

let nature take its course 任由自生自滅,順其自然

be the nature of the beast 是事情的本質(zhì);是必然包含的事情

go/get back to nature 回歸自然的生活方式,返璞歸真

2.?errand

errand的意思是(短程)差事;跑腿,on errand和run errands都表示跑腿;出門辦事。

After school he runs errands for his father.
放學(xué)后他替父親跑跑腿辦些事情。

另外,errand of mercy有“救難扶困之舉;雪中送炭“的意思。