《小謝爾頓》S1E8:“三局兩勝”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
作者:球球
2020-04-08 14:58
這集講述了小謝爾頓最開(kāi)心的一次旅程,父子三人去佛羅里達(dá)看航天飛機(jī)的發(fā)射,雖然最后因?yàn)榇笥隂](méi)發(fā)射,但謝爾頓收獲了許多溫暖的體驗(yàn):
在瓢潑大雨中,父子三人沖向了汽車(chē)。盡管謝爾頓害怕雨水里的細(xì)菌,他還是被喬治抱著沖進(jìn)雨里。
來(lái)看《小謝爾頓》第一季第八集,學(xué)習(xí)三個(gè)實(shí)用的英語(yǔ)表達(dá)。
1.?pinky swear
pinky在口語(yǔ)里表示小指,swear是發(fā)誓,那pinky swear或者pinky promise就表示勾小指,俗稱(chēng)打勾勾。
看這些小游戲用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
truth or dare 真心話(huà)大冒險(xiǎn)
rock paper scissors 剪刀石頭布
coin toss? 拋硬幣
heads or tails? (擲硬幣時(shí))要正面還是反面?
2. two out of three
two out of three的意思是三局兩勝,out of有很多超級(jí)實(shí)用的搭配哦——
out of somewhere/sth 不在(某處);不處于(某種情況)
out of your mind/head 極其愚蠢的;昏了頭的;犯傻的
out of it (在酒精、藥物或毒品的作用下)昏昏然的,無(wú)知覺(jué)的,昏迷的;(因?yàn)楸慌懦谕舛┎婚_(kāi)心的,失落的
3.?tuck sb in
tuck sb in和tuck sb up是一樣的,意思是給(孩子)掖好被子;將(孩子)在床上安頓好。
Daddy, if I go to bed now will you tuck me in?
爸爸,要是我現(xiàn)在去睡覺(jué)你會(huì)幫我掖被子嗎?
The children are safely tucked up in bed.
孩子們安逸地躺在被子里。