Ladygaga又剛了!下架所有和性侵制作人合作單曲
作者:Roisin OConnor
2019-01-14 11:00
Lady Gaga has apologised over her collaboration with controversial R&B singer R Kelly, and vowed to have it removed from streaming services.
嘎嘎小姐曾與備受爭(zhēng)議的節(jié)奏布魯斯歌手R·Kelly(羅伯特·西爾韋斯特·凱利)合作過(guò),為此她感到抱歉,并立誓會(huì)把他們合作過(guò)的歌曲從流媒體服務(wù)平臺(tái)上刪除。
Kelly is the subject of a new documentary that details the multiple allegations that he sexually abused women and underage girls. He has consistently and vehemently denied the allegations over the past two decades.
凱利是一部新紀(jì)錄片的關(guān)注對(duì)象,這部紀(jì)錄片詳細(xì)介紹了對(duì)他性侵女性和未成年少女的多項(xiàng)指控。在過(guò)去的20年里,他一直極力否認(rèn)這些指控。
Gaga released the single “Do What U Want” featuring Kelly in 2013. She came under scrutiny towards the end of last year, after the producer of the documentary claimed she had been approached to be interviewed in the documentary, but declined.
嘎嘎小姐2013年發(fā)表過(guò)一首與凱利合作的單曲《隨心所欲》。去年年底,這部紀(jì)錄片的制片人稱(chēng),他們接觸過(guò)嘎嘎小姐,希望在紀(jì)錄片中采訪她,但被她拒絕了。在那之后,嘎嘎小姐就受到了密切關(guān)注。
In a statement on social media posted on 10 January, Gaga wrote: “I stand behind these women 1000%, believe them, know they are suffering and in pain, and feel strongly that their voices should be heard and taken seriously.
1月10日,嘎嘎小姐在社交媒體上發(fā)表了一份聲明,她寫(xiě)道:“我1000%支持這些女性,我相信她們,知道她們很痛苦。我堅(jiān)決認(rèn)為,人們應(yīng)該聽(tīng)一下她們的心聲,她們的問(wèn)題應(yīng)該被認(rèn)真對(duì)待。
“What I am hearing about the allegations against R Kelly is absolutely horrifying and indefensible. As a victim of sexual assault myself, I made both the song and video at a dark time in my life, my intention was to create something extremely defiant and provocative because I was angry and still hadn’t processed the trauma that had occurred in my own life.”
“關(guān)于對(duì)凱利的指控,我了解到的消息非常令人震驚,也無(wú)可辯解。我本人就是一名性侵受害者,我在我人生最黑暗的階段制作了歌曲和視頻,我的目的就是創(chuàng)作一些公然反抗且會(huì)引起爭(zhēng)論的作品,因?yàn)槲液苌鷼?,而且我依然沒(méi)有從我經(jīng)歷過(guò)的那些創(chuàng)傷中走出來(lái)?!?/div>
She added: “I can’t go back, but I can go forward and continue to support people, who are victims of sexual assault. I have demonstrated my stance on this issue many times throughout my career. I share this not to make excuses for myself, but to explain. Til it happens to you, you don’t know how it feels. But I do know how I feel now.
她補(bǔ)充道,“我無(wú)法回到過(guò)去,但我可以勇往直前,繼續(xù)支持那些性侵受害者。在我的職業(yè)生涯中,我多次就這個(gè)問(wèn)題表明我的立場(chǎng)。我分享這些并不是要為我自己找借口,而是想向大家解釋。在它發(fā)生在你身上之前,你不會(huì)知道那樣的感受。但我清楚我現(xiàn)在的感受。
“I intend to remove this song off of iTunes and other streaming platforms and will not be working with him [Kelly] again. I’m sorry, both for my poor judgement when I was young, and for not speaking out sooner.”
“我打算把這首歌從iTunes(一款數(shù)字媒體播放器)及其他流媒體服務(wù)平臺(tái)上刪除,而且我也不會(huì)再與他(凱利)合作。我為我年輕的時(shí)候缺乏判斷力而感到抱歉,也為沒(méi)有及時(shí)說(shuō)出這一切而感到抱歉?!?/div>
(翻譯:Dlacus)
猜你喜歡
閱讀排行榜

