《摩登家庭》S4E2:“松了口氣”英語(yǔ)怎么說(shuō)?
作者:球球
2019-04-16 11:20
三家人都迎來(lái)了各自的“第一天”:Dumphy家,Haley第一天上大學(xué);Cam&Mitch家,Lily第一天上幼兒園;而Jay和Gloria 也為了他們的寶寶第一天上育嬰培訓(xùn)班。好的劇集讓人成長(zhǎng),《摩登家庭》就是這樣。英語(yǔ)君總結(jié)了兩個(gè)知識(shí)點(diǎn),來(lái)看看吧。
1.?be hung up on sth
be hung up on sth既可以表示對(duì)…憂(yōu)心忡忡,也可以表示“對(duì)…著迷”。
Why are you so hung up on getting everything right?
為什么你那么著迷于把所有事情都弄好?
2.?load
load的意思有“負(fù)荷,載重;工作任務(wù)”,a load/weight off your mind表示卸下了思想上的重負(fù),心上的石頭落了地。
來(lái)看看load的相關(guān)表達(dá):
a load also loads
許多,大量
get a load of that!
快來(lái)看看這個(gè)!
a load of crap, nonsense, rubbish, etc.
一派胡言/一堆垃圾(等等)
另外-load也可以做后綴,(指車(chē)輛或容器的裝載量)“滿(mǎn)…的,一…的”。
比如:
a coachload of football fans
一車(chē)足球迷
Busloads of tourists pour into this place in the summer.
夏天一輛輛滿(mǎn)載游客的大客車(chē)涌到這里。