You guys have to sit down and meet with them, get a download from them on this particular topic.
你們必須坐下來同他們見見面,聽他們匯報(bào)這個(gè)問題的相關(guān)信息。

字里行間

download 下載,從網(wǎng)上將數(shù)據(jù)文件移到主機(jī)的硬盤上,或是從硬盤上下載到軟盤上。

在這個(gè)信息時(shí)代,人們口語中套用電腦操作方面的詞語,不但顯得時(shí)髦,而且還更生動(dòng)貼切。

弦外之音

辦公室里,同事間相互傳達(dá)交流信息是常見的事。老王代表整個(gè)小組參加了周一早上的銷售行情會(huì)議。回來后就召集小組的全體成員傳達(dá)匯報(bào)一下。這就是 download 的意思。

這種匯報(bào)、傳達(dá)的意思,英語中還有另外兩種說法。其一是brief,指的是“告訴對(duì)方,向?qū)Ψ絺鬟_(dá)消息”;其二是debrief ,指的是“詢問對(duì)方,叫對(duì)方作個(gè)匯報(bào)” 。兩者的不同用法,請(qǐng)看下例:

活學(xué)活用

1. Mike, I have to delegate this to you. Go ahead and sit in the meeting for me. I’ll debrief you later when I come back.
邁克, 我得分配你一個(gè)任務(wù),代我去參加一下這個(gè)會(huì)議。等我回來以后,我再找你聽匯報(bào)。

2. Before you go and see him tomorrow, come to my office first, and let me brief you on the subjects he's most interested in.
你明天去見他之前,先來一下我的辦公室。我先告訴你一下他最關(guān)心的幾個(gè)問題。

更多關(guān)于職場(chǎng)英語的學(xué)習(xí)資源,歡迎關(guān)注“國才”微信公眾號(hào)(ID:guocaiwx)。“國才”微信公眾號(hào)關(guān)注國際人才、國家人才塑造與發(fā)展,培養(yǎng)能登上世界舞臺(tái),參與國際競(jìng)爭(zhēng)與國際事務(wù)的時(shí)代之才。