We'll run it up the flagpole, and see if anybody salutes.
我們可以把這個(gè)問題提出來供大家討論,看看大家的反應(yīng)怎么樣。

字里行間

flagpole 旗桿。run it up 把旗子掛上旗桿,升起來。在這里,就是要把整個(gè)問題完全暴露出來,讓大家看個(gè)清楚,有個(gè)全面的認(rèn)識(shí)。

salute 敬禮,致意。這兒是表示同意的意思。

國旗升旗儀式時(shí),來自于天涯海角的國民,或是以敬仰的目視,或是以莊嚴(yán)的舉手,以示尊重,以示認(rèn)同。這句話,就是以此為背景的。

弦外之音

誠然,不同的問題,有不同的解決方法。在處理眾人一時(shí)爭執(zhí)不下的問題時(shí),把問題挑明,付諸公論,讓大家來決定取舍,這是一種方法。

在對(duì)待千頭萬緒,難解難分的問題時(shí),在黑板(writing board)上,列出各種不同的論點(diǎn)和提議,讓大家逐一評(píng)述和鑒定,這又是另一種解決問題的方法。
英語中,還有約定俗成的短語,專門用來表示這兩種不同的方法,請(qǐng)看下例。

活學(xué)活用

1. Hey, that's not a bad idea at all. Let's put it up the flagpole and see if it flies.
嗨,好主意!正式提出來,看看是否可行。

2. Let's throw everything on the waIl, and see what sticks.
讓我們把所有的建議都提出來,看看哪項(xiàng)最有效。

更多關(guān)于職場英語的學(xué)習(xí)資源,歡迎關(guān)注“國才”微信公眾號(hào)(ID:guocaiwx)?!皣拧蔽⑿殴娞?hào)關(guān)注國際人才、國家人才塑造與發(fā)展,培養(yǎng)能登上世界舞臺(tái),參與國際競爭與國際事務(wù)的時(shí)代之才。