下雨打傘秀恩愛!哈里王子夫婦太甜了...
作者:people編輯團隊
2018-10-23 14:30
Prince Harry and Meghan Markle and aren't going to let a downpour stop them from a little royal tour PDA!
哈里王子和梅根馬克爾才不會因為一場傾盆大雨阻止他們在王室訪問中秀恩愛。
During their visit to Dubbo, Australia, on Tuesday, the newlyweds, who announced they are expecting a baby in spring,were met by some unexpected showers. And it was a welcome surprise for the farming community of Dubbo, who has experienced major drought issues over the past several years.
這對新人剛剛宣布在明年春天會迎來他們的孩子。在他們周二出訪澳大利亞達博市時,碰到一場始料未及的雨。對于這個農(nóng)業(yè)城市來說真是一場驚喜,因為他們已經(jīng)連續(xù)幾年遭到大干旱。
The prince kept his pregnant wife dry as they sweetly shared the same umbrella. Before giving a speech to the crowd, he gave the umbrella to Meghan so she could stay dry.
當兩人甜蜜地撐起一把傘的時候,王子還是竭力讓自己懷孕的妻子不被淋濕。在向人群發(fā)言之前,王子把傘給了梅根,這樣她就不會淋濕了。
But Meghan wasn't about to let her husband get all wet, so she followed him to the podium and protected him from the rain as he spoke to the locals who had come out to see them.
但是梅根也不想讓自己的丈夫淋個濕透,于是他也跟隨丈夫來到發(fā)言臺,保護他在對來看他們的當?shù)孛癖姲l(fā)言的時候不被淋濕。
And when they each walked under their own umbrellas later in the day, they still managed to stay close by holding hands.
之后兩人各自都有了一把傘之后,兩個人還是僅僅挨著,牽著手。
As soon as they went public with their romance last year, it was clear that they were not afraid to show PDA . And those displays of affection have continued since Meghan became an official royal five month ago.
去年兩人的戀愛公布以后,他們就不介意在公開場合秀恩愛了,而且這個勢頭自5個月以前梅根正式成為皇室成員之后也一直保持。
Those moments of intimacy have been on display at almost every event they've attended together (aside from their apprearance alongside the Queen!)
幾乎在任何兩人同時參與場合都能看到其親密舉動(甚至連女王在場都不例外)。
“They are not afraid to hold hands. They don't mind showing their emotions,” veteran royal photographer, Mark Stewart.
一位資深皇室攝影師Mark Stewart說:“他們從來不羞于牽手,也大方表現(xiàn)自己的情緒?!?/div>
(翻譯:林潯鷗)