職場英語每日一句?人物性格篇 第94句
作者:國才考試
2018-09-27 11:30
I was just noodling with the idea that we sell them this test vehicle at cost, as a gesture of good will.
我也正在考慮這個問題,這輛用以測試的車子,是否可以按成本價賣給他們,以表示我們的誠意。
字里行間
noodle 作名詞時,解作“面條”。這里用作動詞,表示“摸索,琢磨”的意思,有“順便,隨便”的含義,用來謙虛地表示“不成熟的”意見。
弦外之音
對一個以英語為外語的人來說,最難的莫過于在眾人談話之時,找出恰當(dāng)?shù)臅r刻, 以適當(dāng)?shù)目谖潜磉_(dá)相關(guān)的觀點(diǎn)。這種困難,不存在于兩個人面對面的對話中,因?yàn)椋趦扇说膶υ捴?,發(fā)言的機(jī)會和談話的內(nèi)容,都是十分固定的,可預(yù)測的,并不復(fù)雜,并不需要揣摸。
很多人在大庭廣眾之下,由于沒把握好發(fā)言的時機(jī),或是說話的口吻不對,用詞不對,使得插話不成功,叫在場的聽眾不舒服。
所以,用這樣一句比較“謙遜”的話來引出自己的建議,是一種值得仿效的行為。
活學(xué)活用
1. That's a good point. We'll go back and noodle some more.
你說得很對。我們會后再回過頭去重新琢磨一下。
2. No, I’m not ready to elaborate on it yet. I'm still noodling with this idea.
就這個問題,我現(xiàn)在還不能詳細(xì)地匯報(bào),我還在繼續(xù)思考。
更多關(guān)于職場英語的學(xué)習(xí)資源,歡迎關(guān)注“國才”微信公眾號(ID:guocaiwx)?!皣拧蔽⑿殴娞栮P(guān)注國際人才、國家人才塑造與發(fā)展,培養(yǎng)能登上世界舞臺,參與國際競爭與國際事務(wù)的時代之才。