Every year, the?Victoria's Secret?show brings its famous bejewelled Angels together for what is consistently a glittery catwalk extravaganza. It's the most-watched fashion event of the year (800 million tune in annually) with around $12 million (about £9.2 million) spent on putting the spectacle together - a huge figure considering most catwalk shows cost an estimated $1million (about £700,000).
每年,維密秀都會(huì)帶來珠光寶氣的天使走豪華貓步,是收視率最高的時(shí)尚盛典(年均收視率達(dá)8億),舞臺(tái)搭設(shè)花費(fèi)1200萬美元,而大部分秀場耗資約為100萬美元。

Here's everything we know about the 2018 show so far:
2018年維密秀情況如下。

The line-up
節(jié)目安排

While those responsible for casting the Victoria's Secret show probably already have a fairly good idea about who they want to appear on the catwalk, they still go through the theatre of holding castings, as with any other fashion show - which they often release video footage of.
維密的選角導(dǎo)演可能已經(jīng)對模特有了想法,他們手上拿著候選名單和其他時(shí)裝秀的視頻資料穿過劇院。

This means that several weeks prior to the show, you'll have a parade of models photographed arriving at the Victoria's Secret HQ in New York, giving us a pretty good indication of who might be appearing (although it's not always guaranteed;?Hailey Baldwin was spotted turning up for a casting last year?but didn't ever make the final line-up, as was?Gigi Hadid who was later forced to pull out).
也就是說維密秀前幾周,你可能會(huì)看到眾多模特被拍到抵達(dá)紐約維密總部,讓我們知道可能的人選。(不過也不能確保萬無一失,去年海莉·鮑德溫出現(xiàn)在候選名單上,但最終未能出演,而吉吉·哈迪德最后也被迫出局。)

At last year's casting, they gave each of the models a pair of huge feathered wings to leave with, just to make sure people?really?noticed them.
去年選擇模特時(shí),模特需要穿一對巨大的羽毛翅膀,確保大家會(huì)注意到她們。

The models will then take to Instagram to express their delight at being selected for this year's show. So far this year, Toni Garrn has confirmed that she will be returning to the catwalk following a five-year absence.
模特之后也會(huì)在社交媒體Instagram上表達(dá)被選中的喜悅。今年,托妮·伽恩已經(jīng)確認(rèn)會(huì)返回舞臺(tái),這也是缺席了五年的她首度回歸。

Winnie Harlow will also be?making her Victoria's Secret debut. The model re-tweeted several messages of congratulations from fans after the news was leaked.
維尼·哈露也將開啟維密首秀,在推特上轉(zhuǎn)發(fā)了幾條粉絲泄露的祝賀消息。

The show generally features a mix of seasoned Angels (Adriana Lima, Lily Aldridge, Candice Swanepoel); high-profile names (Kendall Jenner, Karlie Kloss, Bella and Gigi Hadid); and a fortunate batch of newcomers or lesser-known faces.
維密秀常用經(jīng)驗(yàn)豐富的模特(阿德里亞娜·利馬、莉莉·奧爾德里奇和坎蒂絲·斯瓦內(nèi)普爾)、人氣流量(肯達(dá)爾·詹娜、卡莉·克勞斯、貝拉和吉吉·哈迪德),以及一些幸運(yùn)的新人和大眾不熟知的面龐。

Two regular faces that we won't be seeing in the 2018 show are Alessandra Ambrosio, who confirmed that she'd be?hanging up her wings after 12 years?of walking for the brand, and Lily Aldridge, who is?pregnant with her second child.
今年我們看不到亞歷山大·安布羅休,為維密走過12年秀的壓力山大在今年終于脫下了翅膀,莉莉·奧爾德里奇身懷二胎,也不能參加今年的走秀。

The venue
地點(diǎn)

The location of the Victoria's Secret show changes frequently; it's previously been held everywhere from London and Paris to Miami, LA and New York. Last year's took place in Shanghai. The brand has steadily been building presence in mainland China, with a total of 26 stores across the country, so it made commercial sense to take the Angels there. While this year's location has yet to be announced, it's likely to be a key market for the lingerie label.
維密秀的地點(diǎn)常常改變,此前在倫敦、巴黎、邁阿密、洛杉磯和紐約辦過,去年在上海舉辦。維密正在中國內(nèi)地穩(wěn)步拓展市場,共有26家門店,在上海舉辦維密秀也就不足為奇了。但是今年的舉辦場地尚未公開,很有可能成為內(nèi)衣品牌的重點(diǎn)市場。

All the models will then travel to the location together via a VS private jet providing many an Instagram opportunity.
所有的模特都將搭乘維密私人飛機(jī)前往秀場,屆時(shí)Instagram又有機(jī)會(huì)出場了。

The date
日期

A date for this year's show has yet to be confirmed (and presumably won't be until the location is announced), but it generally takes place towards the end of November or beginning of December every year. It's then broadcast on TV and online a few days later.
幾年的日期尚未公布(極有可能在地點(diǎn)公布之后公開),但是通常在11月末或者12月初舉辦,幾天后會(huì)在電視和網(wǎng)絡(luò)上進(jìn)行宣傳。

The costumes
服裝

Often less is more when it comes to the VS show, with models typically showcasing little more than lingerie, heels and a pair of wings. There are always 'themes', like 'sexy sportswear' or 'sexy nightwear' or 'sexy fairyland nymphs' - and, despite the theatrical and often playful costumes, the underwear always takes centre stage (of course, let's not forget the entire point of this is to sell knickers).
說到維密秀通常衣服越少感覺越好,模特通常只比內(nèi)衣+鞋子+翅膀的組合多穿一點(diǎn)點(diǎn)。會(huì)有諸如“性感運(yùn)動(dòng)服”“性感睡衣”“性感仙女”之類的主題,雖然也有戲劇化、趣味性強(qiáng)的衣服,內(nèi)衣通常是主要展品(當(dāng)然也別忘了維密的核心還是賣內(nèi)衣)。

The performers
表演嘉賓

Every year the models are joined by some of the biggest names in music, who provide the soundtrack to each section of the show.?Last year's acts to hit the catwalk in Shanghai?were former One Directioner Harry Styles, Grammy winner Miguel,?Hamilton?alum Leslie Odom Jr. and Chinese pop sensation Jane Zhang.
每年模特的出場都伴隨著音樂界大佬提供的背景音樂。去年上海的秀場由樂隊(duì)One Directioner 前成員哈里·斯泰爾斯、格萊美獎(jiǎng)獲得者馬吉爾、小萊斯利?奧多姆和中國流行音樂巨星張靚穎聯(lián)袂出演。

There will be glitter and lots of it
閃閃閃

Whether?backstage, on?the catwalk?or at the after-party, Victoria's Secret would be nothing without its unimaginable levels of pink and silver glitter. It's basically a larger-scale version of Paris Hilton's birthday party.
不管是后臺(tái)、秀場還是晚宴,沒有魔幻的粉色和銀光,維密秀就不是維密秀了。這很像帕麗斯·希爾頓的大型生日聚會(huì)。

Expect some form of 'drama'
期待“戲劇”

Remember the time Ariana Grande nearly got knocked out by Elsa Hosk's furry wings? Or the alleged?'awkwardness' between then-exes Bella Hadid and The Weeknd? Or when?Yolanda Hadid posted that controversial childhood shot of nude Bella and Gigi?in angel wings? Or when Jourdan Dunn described the brand as "BS" after she wasn't recruited for the catwalk? Or when Cara Delevingne dismissed allegations she had been?banned from the show because she was "too fat?"?Another VS show calls for another round of drama.
還記得愛莉安娜·格蘭德幾乎被艾爾莎·霍斯卡的羽毛翅膀打下臺(tái)嗎?又或者是威肯和當(dāng)時(shí)的前任貝拉·哈迪德同臺(tái)的尷尬場面?尤蘭達(dá)·哈迪德曬過貝拉和吉吉裸體穿維密翅膀的童年照也備受爭議。卓丹·鄧稱維密在沒有入圍后稱維密是“BS”??ɡさ贤咭链蚱浦{言說自己并未因?yàn)椤斑^胖”被維密拒之門外。新的維密秀,新的戲劇舞臺(tái)。

Everyone will have 'mermaid hair'
每個(gè)人都會(huì)有“美人魚的頭發(fā)”

Victoria's Secret is not one to push boundaries when it comes to its beauty. The favoured look of recent years? Fluttery lashes and long beachy waves. Today, you'd be hard-pushed to find a VS Angel with short cropped hair or any more alternative style.
維密對美女并無明晰的標(biāo)準(zhǔn)。近幾年最受喜愛的長相是什么樣呢?閃爍的睫毛和長長的卷發(fā)。今年你可能很難找到短發(fā)或者類似發(fā)型的維密天使。

(翻譯:阿忙)