路易小王子最新萌照曝光!還是由凱特王妃掌鏡
作者:Catherine Wylie
2018-05-08 17:30
Kensington Palace has released the first photographs of Prince Louis,? the newest member of the royal family born on 23 April.
肯辛頓行宮發(fā)布了在4月23日出生的王室新成員——路易王子的第一張照片。
The images were taken by the Duchess of Cambridge at Kensington Palace when he was just three days old.
這些照片是劍橋公爵夫人在肯辛頓宮拍攝的,當(dāng)時(shí)他只有3天大。
Louis is pictured in a white outfit propped up on top of a cushion on a seat at the family residence in London.
照片中的路易,在倫敦的一家家庭住宅中,穿著一件白色的嬰兒服,靠在椅子上的墊子上。
A second photograph shows Louis receiving a kiss from his sister Princess Charlotte, taken by their mother on 2 May, Charlotte's third birthday.
另一張由凱特在夏洛特公主5月2日的三歲生日上拍攝的照片顯示,路易斯從他姐姐夏洛特公主那里得到了一個(gè)吻。
George does not appear in the two photographs released by Kensington Palace.
在肯辛頓宮發(fā)布的兩張照片中,并沒有喬治小王子。
The palace said William and Kate were "very pleased" to share the photographs, adding: "Their Royal Highnesses would like to thank members of the public for all of the kind messages they have received following the birth of Prince Louis, and for Princess Charlotte's third birthday."
肯辛頓宮說(shuō)威廉王子和凱特王妃很樂(lè)意去分享這些照片,并補(bǔ)充道:“王室成員想向公眾表示感謝,感謝他們?cè)诼芬姿雇踝拥纳占跋穆逄毓鞯?歲生日時(shí)發(fā)的所有善意的消息。
This is not the first time Kate, one of the world's most photographed people, has gone behind the lens and released her own pictures.
作為世界上最常出鏡的人之一,這并不是凱特王妃第一次隱藏在鏡頭之后,發(fā)布自己拍攝的照片。
The 36-year-old Duchess is a keen amateur photographer who last year accepted a lifetime honorary membership of the Royal Photographic Society.
這位36歲的女公爵是一名業(yè)余攝影愛好者,去年她獲得了皇家攝影學(xué)會(huì)終身榮譽(yù)會(huì)員頭銜。
Kate, a history of art graduate, has released pictures to mark other milestones in her children's lives, including George and Charlotte's first days at nursery school and Charlotte's first birthday.
凱特是藝術(shù)史專業(yè)畢業(yè)生,她經(jīng)常會(huì)發(fā)布一些照片,以此來(lái)紀(jì)念她孩子生活中的一些重要事件,包括喬治和夏洛特在幼兒園的第一天,以及夏洛特的一歲生日。
(翻譯:小半)