KFC推出無味道的炸雞!網(wǎng)友:這是認真的嗎?
作者:Greg Evans
2018-01-03 11:29
There is nothing worse than the smell of fast food on public transport after a long day at work.It's not necessarily that someone is eating the food, but the lingering smell that is likely to stink out the entire bus or train carriage.
結(jié)束漫長的一天工作后,沒有比在公共交通上聞到快餐的味道更糟糕的事情了。更不用說吃著食物的人,和那手指上的味道彌漫在整個巴士上或者火車車廂上了。
Public transport doesn't smell great anyway, but combine that odour with the rich, calorie-filled flavours of fast food and you have a recipe that will kick up a real stench.
公共交通上的味道怎么樣來說都不怎么好聞,但是混合著豐富、快餐高熱量食物的味道,會刷新你對惡臭味的認識。
All fast foods are guilty of this but none more so than fried chicken, which really gets up your nostrils and refuses to leave. , if you live in Japan this annoying occurrence may soon become a thing of the past.
所有的快餐食物都有這樣的罪行,但是沒有什么能和炸雞抗衡,炸雞的味道真的會激起你的嗅覺,并且讓你不愿意離開,如果你住在日本,這件令人討厭的事情將會成為過去。
According to Sora News 24, KFC Japan has released a new type of low-odour chicken called Friend Chicken Home Type and two pieces will set you back 500 yen (£3.29).
據(jù)Sora New 24的報道,日本KFC已經(jīng)發(fā)布了一款新的無味道炸雞,叫做朋友炸雞,兩塊炸雞花費你500日語(3.29英鎊)
The chicken giants claim that they have perfected a special cooking method which prevents the aroma from making its way into the air.It reportedly has such a low level of odour that you have to press your nose right up against its container to get even the slightest whiff.
炸雞巨頭聲稱他們完美地做出來一個烹飪的新方法,這方法可以阻止氣味進入到空氣中。報道說,味道濃度很低,低到你不得不壓住你的鼻子湊近容器,才能感覺的輕微的味道。
Unfortunately, this seems like it could be a very short-lived addition to the KFC menu.Not only is it only available at their outlet in Shinjuku subway station in Tokyo, but that particular branch will close on 31 December.
不幸的是,這個無味道的炸雞要加入到KFC的菜單的機會很小,不僅是這家供應無味道炸雞的店只在東京的新宿地鐵口有,而且這特別的店也會在12月30號關(guān)閉。
(翻譯:跳中國舞的小仙女)