PAGE 18:MORE LANGUAGE? INPUT (1)
Eyes and language
Throughout the history of mankind.
People have always communicated with body language.
That is perhaps why,in many situations,
the way you say something is far more important than the thing you say.
Eye contact is sometimes the key to communication.
It can signal friendliness or hostility,
interest or boredom,and understanding or misunderstanding.
Eye contact is important in many countries.
In Western culture,maintaining eye contact in conversations is necessary.
As a matter of fact,
a Westerner might consider lack of eye contact as lack of attention or interest.
In Spain,France,Italy and Greece.
Where people stand close together talking to each other,
eye contact is more frequent and lasts longer.
Eye contact is a subtle thing.
If you do not have it,you might be considered impolite.
But too much eye contact could also lead to trouble,
for staring at others is considered rude and should always be avoided.

縱觀人類歷史。
人們經(jīng)常通過肢體語言來交流。
也許這就是為什么在很多情況中,
你說話的方式比你說話的內(nèi)容更重要的原因。
目光接觸是交流中的一個重要環(huán)節(jié)。
他能暗示友善或是敵意,
感興趣或是無聊,和理解與誤解。
眼神接觸在很多國家都是很重要的。
在西方文化中,眼神交流是溝通必不可少的環(huán)節(jié)。
事實上,
西方人認為缺少眼神交流就是不關注或沒興趣的表現(xiàn)。
在西班牙、法國、意大利和希臘,
當人們近距離聊天時,
眼神交流會更頻繁且更持久。
眼神交流很是微妙。
如果沒有眼神交流,你可能會被認為沒有禮貌。
但是過多的眼神交流也會引起麻煩,
長時間的盯著別人看就被認為是粗魯?shù)?,應該避免的行為?/div>