四六級(jí)翻譯7大必考話題+必考詞預(yù)測(cè)+解題思路!Mark了!
對(duì)于四六級(jí)備考,無(wú)論你有什么高招和技巧沒(méi)有詞匯做基礎(chǔ)都是不成功的,翻譯上更是如此!下面是四六級(jí)翻譯中必考7大必考話題??紵狳c(diǎn)詞,整理自2016—2017兩年的四六級(jí)真題。背熟了,你的段落翻譯妥妥的!
國(guó)家發(fā)展
腐敗 corruption
證明 prove
謀生 make a living
城市化 urbanization
商業(yè)化 commercialization
試驗(yàn)田 experimental plot
相當(dāng)于 be equivalent to
企業(yè)家 entrepreneur
出口國(guó) exporter
國(guó)內(nèi)外 at home and abroad
共產(chǎn)黨 the Communist Party
產(chǎn)業(yè)/工業(yè) industry
4000億元 400 billion yuan
25000美元 US$25000
公元100年 100 AD
中國(guó)革命 Chinese Revolution
高速列車 high-speed trains
高鐵 high-speeding rail
遠(yuǎn)洋船舶 ocean-going vessels
擺脫貧困 get rid of poverty
極端貧困 extreme poverty
中產(chǎn)階級(jí) middle class
貧困國(guó)家 poor countries
減少貧困 poverty reduction
提供救援 provide assistance
發(fā)展道路 developing path
經(jīng)濟(jì)特區(qū) Special Economic Zone
城市人口 urban population
農(nóng)村人口 rural population
以人為本 people-oriented
發(fā)展理念 developing concept
交通系統(tǒng) transportation system
文化交流 cultural communication
外國(guó)投資 foreign investment
購(gòu)物平臺(tái) shopping platform
蓬勃發(fā)展 have a great boom = surge = be booming
在線零售商 online retailer
經(jīng)濟(jì)的繁榮 prosperity of economy
可持續(xù)發(fā)展 sustainable development
在...取得進(jìn)步 make progress (in)...
做出不懈努力 make unremitting efforts
世界貿(mào)易組織 World Trade Organization
第二大經(jīng)濟(jì)體 the second largest economy
以前所未有的速度 at an unprecedented rate/speed
在20世紀(jì)70年代末 in the late 1970s
社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì) the market-oriented economy with socialist features
資源節(jié)約和環(huán)境友好型社會(huì) a resource-saving and environment-friendly society
傳統(tǒng)文化
朝代 dynasty
統(tǒng)治 reign
共計(jì) a total of
宴席 banquet
涼菜 cold dishes
熱菜 hot dishes
國(guó)寶 national treasure
模仿 imitate
神話 myths
傳說(shuō) legends
長(zhǎng)壽 longevity
自衛(wèi) self-defense
俗稱 folk name/common name
雅致的 elegant
頂尖的 top-class
寬松長(zhǎng)袍 loose gown
絲綢之路 Silk Road
獨(dú)特元素 unique element
寶貴遺產(chǎn) a great heritage
人類文明 human civilization
古老水鎮(zhèn) ancient water town
民族服飾 national costume
文化標(biāo)志 cultural symbol
把...認(rèn)為 regard as
...的象征 a symbol of...
象征著 stand for = symbolize
象征意義 symbolic significant
逐漸演變成 evolve into
必不可少的 essential/indispensable
京杭大運(yùn)河 the Grand Canal of Beijing and Hangzhou
把A融于B combine A with B
傳統(tǒng)中式菜肴 traditional Chinese dishes
農(nóng)業(yè)話題
大米 rice
小麥 wheat
面粉 flour
成熟 ripen
收獲 harvest
莊稼 crop
田野 field
慶祝 celebrate
饅頭 steamed bun
主食 staple food
化肥 chemical fertilizer
歸因于 attribute to
有機(jī)農(nóng)業(yè) organic farming
興高采烈 in high spirits = with rising spirits = cheerfully
農(nóng)作物產(chǎn)量 crop yields
與...相聯(lián)系 associate with
農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化 modernize agriculture
占據(jù)重要地位 play an important role
醫(yī)療健康話題
大眾健康 public health
醫(yī)療保健 medical care
旅游話題
估計(jì) estimate
消費(fèi) consumption
古鎮(zhèn) ancient town
流傳 circulate
浪漫 romance
消費(fèi)者 consumer
許多的 numerous
愛(ài)之城 City of Love
據(jù)報(bào)道 It is reported that....
生活節(jié)奏 life tempo
出境旅游 overseas traveling
旅游熱潮 tourism boom
國(guó)內(nèi)旅游 domestic traveling
出國(guó)旅游 traveling abroad
著名景點(diǎn) famous scenic spots
歷史名勝 historical resorts
自然風(fēng)光 natural scenery
聚集在某地 gather in (某地)
旅游目的地 tourist destinations/ travel attractions/ tourist attractions
教育話題
稱贊 praise
錄取 admit to
由于 owing to
蜂擁 swarm into
文學(xué) literary
哲學(xué) philosophy
注重 pay attention to / attach importance to
屈從于 surrender to
課外班 extra-curricular class
演講比賽 speech contest
首要要求 primary requirement
名牌大學(xué) prestigious university
競(jìng)爭(zhēng)激烈 intense competition
前途光明 a promising future
不足為奇 It’s no wonder that....
愿意犧牲 be willing to sacrifice
國(guó)際排名 international/global rankings
國(guó)際學(xué)生 international student
海外學(xué)生 overseas student
受到尊敬 receive respect
限于...之內(nèi) confine to
做重要決定 make crucial decisions
科技話題
科技 science and technology
新開(kāi)發(fā) newly-developed
新能源 new energy
機(jī)器人 robot
太空站 space station
工業(yè)革命 industrial revolution
創(chuàng)新成果 innovation achievements
顯著成就 remarkable achievements
高科技領(lǐng)域 high technology fields
專為...設(shè)計(jì)的 be exclusively designed for
太空探索計(jì)劃 space exploration plan