中英雙語成語故事:畫龍點睛
作者:qingli 整理
來源:互聯(lián)網(wǎng)
2017-11-19 00:00
今天我們講的成語故事是;畫龍點睛。字面的意思是?畫龍之后再點上眼睛。這個成語多用于說話寫作那么關(guān)于它的歷史典故是怎樣的呢?一起來看看吧:
Mr. Li is a good painter. One day he draws a beautiful dragon without eyes.
Mr. Zhou looks at the picture and says, “The dragon has no eyes. It isn’t a good picture.”
But Mr. Li smiles and says, “If I add eyes to the dragon, it will fly away.”
Mr. Zhou shakes head and says, “You are boasting. I don’t believe you.”
Mr. Li isn’t angry. He holds the paintbrush and adds eyes to the dragon. Woe! The dragon really flies.
Mr. Zhou looks at the picture and says, “The dragon has no eyes. It isn’t a good picture.”
But Mr. Li smiles and says, “If I add eyes to the dragon, it will fly away.”
Mr. Zhou shakes head and says, “You are boasting. I don’t believe you.”
Mr. Li isn’t angry. He holds the paintbrush and adds eyes to the dragon. Woe! The dragon really flies.
李先生是位很好的畫家。一天畫了一條栩栩如生的龍,但是這只龍沒有眼睛。
周先生見了說:“這條龍沒有眼睛。這不算一張好畫?!?br> 可是李先生笑著說:“如果我給它加上眼睛,它就會飛走了?!?br> 周先生搖頭說:“你吹牛。我不相信?!?br> 李先生也不生氣,只是拿起筆給龍點上眼睛。哇!龍真的飛走了。
周先生見了說:“這條龍沒有眼睛。這不算一張好畫?!?br> 可是李先生笑著說:“如果我給它加上眼睛,它就會飛走了?!?br> 周先生搖頭說:“你吹牛。我不相信?!?br> 李先生也不生氣,只是拿起筆給龍點上眼睛。哇!龍真的飛走了。
詞匯學習:
dragon [?dr?ɡ?n]龍;兇暴的人;悍婦
paintbrush 畫筆
好了,以上就是關(guān)于“英語成語故事:畫龍點睛”的介紹,聽完了今天的故事要嘗試著將它復述出來哦。這則故事是比喻寫文章或講話時,在關(guān)鍵處用幾句話點明實質(zhì),使內(nèi)容更加生動有力。希望以上的內(nèi)容能給大家的英語學習有所幫助。