看比賽被偷爆米花,哈利王子的表情萌倒我了
作者:James,boredpanda
來(lái)源:boredpanda
2017-09-29 14:34
Check out this cheeky little act of treason! While Prince Harry, taking in the Invictus Games in Toronto, Canada, was handily distracted by the gentleman next to him, little Emily Henson decided to take her chance.
快來(lái)看呀,這里有個(gè)超級(jí)可愛(ài)的小偷!哈里王子在加拿大多倫多觀看“不可戰(zhàn)勝”的運(yùn)動(dòng)會(huì)時(shí),正在和旁邊一位男士聊得歡,這時(shí)小艾米麗亨森決定抓住機(jī)會(huì)。
Without the slightest deference to Harry’s royal status, Emily brazenly helped herself to the Prince's popcorn, nabbing numerous sneaky freebies before Harry finally clocks on.
她絲毫沒(méi)有畏懼哈里王子的皇室地位,她自說(shuō)自話地就開(kāi)始吃王子的爆米花,吃了好幾個(gè)哈里王子才發(fā)現(xiàn)。
His reaction to Emily's popcorn poaching was heartwarming. Playfully pulling faces and joking around with the toddler, he showed that he’d be a perfect dad.
他對(duì)于小艾米麗的偷吃反應(yīng)讓人暖心。假裝拉下臉來(lái)逗弄這個(gè)寶貝,他的表現(xiàn)恰好了說(shuō)明以后是個(gè)好爸爸。
This is something on the lips of many royal-watchers who have noted his happiness with current girlfriend Meghan Markle, while of course his brother continues to lay the foundations for many generations of royals to come.
皇室觀察成員認(rèn)為哈里王子是因?yàn)樽罱兔犯R克爾的戀情所以心情大好,加之他的哥哥也繼續(xù)為皇室子嗣打下基礎(chǔ)(威廉凱特要生第三胎了)。
Most people, like us, think that it's just a cuteness overload. Come on Harry, it’s gotta be your turn next!
許多人和我們一樣,都感覺(jué)被萌化了。加油哈里王子,下一個(gè)(有寶寶)的就是你。
@Dragon
He doesn't appear to mind until he starts to run out of popcorn.
直到爆米花快吃完了,哈里王子才介意了起來(lái)
@ApfelCider
You can't convince me otherwise that he wasn't deliberately leaning his popcorn towards her! Adorable!
他絕對(duì)是故意把爆米花對(duì)著她的!絕對(duì)是!真可愛(ài)
(翻譯:林潯鷗)