米其林這家美食公司,怎么動不動就開車?
來源:滬江英語
2017-05-28 11:17
那么問題來了,米其林開了什么車?
其實吧,
什么車都開,
因為人家的本體是個輪胎公司,
對,就是有米其林先生的那個米其林公司:
1889年的今天,是他們創(chuàng)立的日子。
說起米其林,很多人的第一印象應該是它的米其林指南(Michelin Guide)
不少人還并不知道,出米其林指南的米其林和出輪胎的米其林就是同一家公司。
而知道的人可能并不知道的是:一家輪胎公司為什么成了美食界的扛把子?
故事是這樣的,
米其林在1900年左右推出了這套書,他們把各種跟旅行有關的資料收集起來,企圖以此拉動整個汽車旅游市場。(然后他們的輪胎就會更好賣)
當時這個書是免費送給顧客的,也送給酒店一類的地方;
然而,他們發(fā)現(xiàn)這套書完全不受重視(因為是免費送的),不少人干脆就拿它當墊桌腳的磚。
于是,他們在1920年取消了免費,開始賣這個指南,結果這之后指南的影響力反而越來越大了。
然后,就成了我們現(xiàn)在所知的龐大系統(tǒng)。
?
OK,來講講今天的詞 reference
像米其林這種指南(guide book),在英語里屬于 reference book(參考類書籍),就和字典一樣。
reference 這個詞除了可以表示“參考”這個行為,也可以表示“參考、提及的東西”,比如:
I like that reference.
我喜歡你剛剛提及的那個事例。
?
那么,我們來造個句子吧~
Some people make friends for assurance. I make friends for reference.
有些人交朋友是為了自我肯定。我交朋友是為了兼聽則明。
?
聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。