一葉落而知天下秋,時光蒼茫,像一片落葉般,滑過指間。鋼筋水泥和空調(diào)暖氣搭建起不再有傷春悲秋的城市,所以我們要走得更遠一點,才能看到秋光是如何染出一片高遠明凈的天空。

Lisa Germano - Singing To The Birds

仲秋之月,律中南呂。蕭蕭葉落,鳥鳴寂寂。騎車去野外,風聲,鳥語,水流,萬籟林間,隱藏著四季更迭的神秘樂章。

Dylan Mondegreen - The World Spins On

在野外,時間是停滯的。有條不紊運轉(zhuǎn)著的城市機器被留在身后,面前的是千萬年如一的自然。甚至殘花飄零,化作塵土,死亡也是詩意的。做一棵長在山上的樹多好,枝葉錯落,風骨傲然,生命的形態(tài)原本就該是這樣純粹的。

Mum - If I Were A Fish

飛鳥和游魚,天空和水域,兩樣我們?nèi)祟悷o法自由主宰的地方,只能靠想象去勾勒輪廓。魚兒的一生是怎樣的呢?如果只是一條淺淺小溪里的魚,從來沒有見識過大海的深邃和豐富,也活得比我們中的大多數(shù)人更開心吧。

Izzy - 島歌

住在臨海的地方,就順便遠航到海中央的小島上去吧。將思念和心事全都拋進浩瀚的洋流,在深深海底,埋藏著數(shù)不盡的歷史和秘密。閉上眼睛,暫時想象自己是《碧海藍天》中的賈克,離開陸地,回歸深?!?/p>