【熱門事件學英文】招辦忘交志愿表 致高分考生無書讀
2010-08-20 14:59
8月12日下午,一個題為《開封縣縣招辦把我的大學夢毀了》的帖子,出現(xiàn)在百度貼吧的“河南吧”里。發(fā)帖者說,自己叫李盟盟,是河南開封縣開封四中的學生,今年高考分數(shù)565分,報志愿那天,開封縣招生辦的工作人員把自己的申請表鎖在抽屜里忘了提交,導致自己現(xiàn)在任何大學都上不成,一家人的夢想徹底破滅。
記者隨即展開調查,河南省高招辦回應:此事不予處理。
目前李萌萌因沒有報考志愿,所以沒有接到任何學校的錄取通知。而她家境貧困,今年已是復讀、不太可能再次復讀。父親李國新的腿飽受疼痛,三年來都無法干重活。妹妹李夢珂原本學習成績非常好,初中畢業(yè)就輟學外出打工。三年來,李盟盟上學的學雜費和生活費,全都是18歲的妹妹打工一分一分攢下來的。弟弟李飛揚也已輟學,去外地打工不久。
(以上新聞摘自新浪教育)
【熱門事件學英語】
高考對于學生的重要性不言而喻,特別對一個農村孩子來說,可能是她改變命運的最好機會。結果卻因為這種原因而斷送前程,實在讓人氣憤。希望最后這個孩子能被某個大學接收,讓此事有個好結局。
說到這里,就讓我們來看一看和高考相關的各種英文說法:
中國的高考有其標準譯名:National College Entrance Examination,全國大學入學考試,簡稱NCEE。
錄取,用admit 或是 recruit都可以;
錄取通知書叫offer,這個和企業(yè)的入職通知書是一個說法。