?

話說(shuō),

Business Insider 最近發(fā)布了這么一個(gè)榜單,是一家名叫 Brunswick 的國(guó)際咨詢公司搞的跨國(guó)調(diào)查,調(diào)查的是人們對(duì)未來(lái)的信心,換句話說(shuō)就是樂(lè)觀程度(optimism ['?ptimizm]

調(diào)查范圍包括各地人民對(duì)經(jīng)濟(jì)全球化(economic globalization)、自動(dòng)化(automation)等一系列話題的感性認(rèn)知。

最終給每個(gè)地區(qū)評(píng)了個(gè)信心值(optimism value)


這個(gè)榜單是醬紫的:

10. Denmark 丹麥 信心值:20%:

?

9. Finland 芬蘭 信心值:22%:

?

8. Singapore 新加坡 信心值:24%:

?

7. Hong Kong, China 中國(guó)香港 信心值:32%:

?

6. Brazil 巴西 信心值:34%:

?

5. Thailand 泰國(guó) 信心值:41%:

?

4. Indonesia 印度尼西亞 信心值:60%:

?

3. United Arab Emirates 阿拉伯聯(lián)合酋長(zhǎng)國(guó) 信心值:63%:

?

2. India 印度 信心值:73%:

?

1. Mainland China 中國(guó)大陸 信心值:74%:


OK,對(duì)于這個(gè)榜單英大就不做過(guò)多的評(píng)論了,如果大家有自己的想法,歡迎發(fā)布到留言區(qū)~

我們還是來(lái)講今天的詞 optimistic

正如上面所寫(xiě),它的名詞形式是 optimism

一般與 about 一起連用,來(lái)表示“對(duì)什么有信心”、“對(duì)什么表示樂(lè)觀”。


那么,我們來(lái)造個(gè)句子吧~

I'm totally optimistic about my future salary. Because, what else can I do?
我對(duì)自己未來(lái)的薪資完全有信心。因?yàn)?,不然怎么活啊呵呵呵呵呵呵呵呵?/div>

?

聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。